Translation for "l'aîné" to spanish
L'aîné
  • niño mayor
  • hijo mayor
Translation examples
niño mayor
L’aîné des enfants mourut pendant la Grande Guerre.
El niño mayor murió en la Primera Guerra Mundial.
L’aîné tira sur son chemisier et lui demanda de l’accompagner dans la salle de jeu.
El niño mayor le tiró de la camisa y le pidió que fuera a jugar con ellos.
Quand j’arrêtai mes chevaux à leur hauteur, l’aîné prit son frère par la main et vint vers moi.
Cuando mi calesa se detuvo delante de ellos, el niño mayor cogió a su hermano de la mano y vinieron los dos hacia mí.
L’aîné des garçons se débattait avec le désir réprimé de pincer Ini, mais Ini se mit à rire en montrant ses petites dents blanches.
El niño mayor se retorcía de deseos contenidos de pellizcar a Ini, pero Ini rió, mostrando los dientes pequeños y blancos.
Celle-ci entendit du bruit à la porte et dit à l’aîné des enfants : — Ouvre. Ouvre vite. Le verrou est fermé, ne fais pas de bruit, sois bien sage.
Margaret oyó un ruido en la puerta. —Abre. Abre en seguida —le dijo al niño mayor—. Está echado el cerrojo. No hagáis ruido, estad muy callados.
Quand d'aventure les choses allaient trop bien, l'aîné déclarait que toutes les pendules de la maison retardaient de cinq minutes, ce qui, la veille, l'avait mis en retard pour la classe.
Si las cosas iban demasiado bien, el niño mayor solía venir con el cuento de que los relojes de la casa iban cinco minutos atrasados, y que por eso el día antes había llegado tarde al colegio.
Mais, un jour, un des jeunes enfants demande à l’un des aînés (bien après que le nom, à l’intérieur du groupe, a été sanctifié par l’usage) : « Mais pourquoi est-ce un Hurleur Rouge ? » Supposons que l’aîné (qui possède un esprit plutôt analytique) réponde : « Eh bien, les Hurleurs rouges doivent se dépêcher d’aller là où ils vont ;
Pero, un día, un niño más pequeño le pregunta a uno mayor (mucho después de que el nombre, dentro del grupo, haya sido santificado por el uso): «Pero, ¿por qué es un Aullador Rojo?». Supongamos que el niño mayor (que es de mente analítica) responde: «Bueno, los Aulladores Rojos tienen que ir a su destino rápidamente;
J’ai passé la corbeille et, comme prévu, elle a mis une pièce de vingt-cinq cents, l’aîné a mis une pièce de vingt-cinq cents et les jumeaux une pièce de dix cents chacun.
Pasé el platillo y, mira tú por dónde, la mujer da veinticinco centavos, el niño mayor da otros veinticinco centavos y los dos gemelos ponen diez centavos cada uno.
Nicolas a pointé le Desert Eagle au milieu de son front massif, mais l’aîné des enfants l’a imploré : « Nous tuez pas, s’il vous plaît ! » Puis un éclair rusé est passé dans son regard : « Vous pouvez vous faire beaucoup de fric avec elle !
Nicolas le apuntó con la Desert Eagle a aquella frente fuerte, pero el niño mayor le rogó: —¡No nos mates, por favor! —De pronto su mirada brilló con astucia—. ¡Con el perro puedes ganar mucho dinero!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test