Translation for "l'autosatisfaction" to spanish
L'autosatisfaction
Translation examples
autosatisfacción
— Une petite poussée d’autosatisfaction ?
– ¿Un pequeño ataque de autosatisfacción?
Il s’est alors tourné vers moi avec un large sourire d’autosatisfaction.
Luego se volvió hacia mí con una amplia sonrisa de autosatisfacción.
Une autosatisfaction onctueuse perça dans la voix de Reese.
El tono de Reese estaba cargado de una untuosa autosatisfacción, como si estuviera felicitándose a sí mismo.
Le garçon repoussa la louange sans contenir un sourire d’autosatisfaction.
Volvió a rechazar la loa el muchacho sin contener la sonrisa de autosatisfacción.
On travaille parfois des années pour aboutir à une soirée d’autosatisfaction factice.
A veces uno trabaja durante años para desembocar en una velada de autosatisfacción ficticia.
-  Ne soyez pas surpris, messieurs, dit Pitt stimulé par un fort sentiment d'autosatisfaction.
—No se sorprendan, caballeros —dijo Pitt, sintiendo la calidez de la autosatisfacción—.
En songeant à votre passé comme à votre futur vous êtes submergé par un immense sentiment d’autosatisfaction.
Al pensar tanto en su pasado como en su futuro, le ha invadido un inmenso sentimiento de autosatisfacción.
Warren Jacobi est entré d’un pas traînant, un rictus d’autosatisfaction bouffissant sa figure.
Entró Warren Jacobi arrastrando los pies y con una sonrisa de autosatisfacción en la cara.
La famille observait son bandage avec prévenance, regret et un brin d’autosatisfaction.
Ahora toda la familia contemplaba su mano con preocupación, arrepentimiento y un toque de autosatisfacción.
Elle l’est ici. Regardons de nouveau la photographie : remarquons derrière toutes ces dents blanches l’autosatisfaction considérable qui s’accorde à l’instant.
Lo es aquí. Miren de nuevo la foto: estudien, por debajo de las felices dentaduras, la grave satisfacción de sí mismos.
mais, en revanche, je suis fier de ne pas avoir enterré, comme un esclave paresseux, ce qui m’avait été donné par la nature, et, au contraire, de l’avoir multiplié cent fois, et si l’on me félicite pour la netteté de mon jeu, si l’on s’étonne de l’élaboration de ma technique, cela, je le dois à un travail incessant, infatigable, à une conscience claire de mes forces, à cet abaissement que je m’imposais moi-même et à ma haine constante envers l’arrogance, l’autosatisfaction facile et la paresse, comme une conséquence naturelle de cette autosatisfaction.”
En cambio, me siento orgulloso de no haber rehuido, como el esclavo holgazán, lo que me otorgó la naturaleza, sino, por el contrario, de haberlo aumentado considerablemente: y si se alaban mis facultades, si se admira mi técnica impecable, todo se lo debo al trabajo ininterrumpido, a la absoluta conciencia de mis fuerzas y a lo alejado que estuve siempre de la ambición, de la satisfacción de mi mismo y de la pereza como consecuencia de esta satisfacción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test