Similar context phrases
Translation examples
— Notre audit avec qui ?
La auditoría de ¿quién?
Il va y avoir un audit.
Habrá una auditoría.
— Lors d’un audit de routine.
—Durante una auditoría.
— Un audit de logiciels ?
—¿Una auditoría de software?
Je regarde le cercle des auditeurs.
Contemplé al auditorio.
— Il ne s’agit pas d’un audit surprise ?
—Entonces, ¿esto no es una auditoria sorpresa?
le président interrogea les auditeurs du regard.
el presidente interrogó con la vista al auditorio.
Il organise une sorte d’audit au Colorado.
Él organiza algo así como una auditoría en Colorado.
Poirot fit une pause et considéra ses auditeurs.
Hizo una pausa, mirando a su auditorio.
— Quelle réunion ? — L’audit des logiciels, rappelez-vous.
—¿Qué reunión? —pregunto. —La auditoría de software, ¿recuerda?
Elle remercia en secret le ciel que lady Em ait été assassinée avant d’avoir eu le temps de demander un audit de sa situation financière.
Agradeció en silencio que hubiesen asesinado a Lady Em antes de que pudiera encargar una revisión externa de sus finanzas.
— Drummer, appela Fred, veuillez assigner toutes les équipes disponibles aux travaux de finition et à l’audit de sécurité du Rossinante.
—Señora Drummer, indique a todos los equipos disponibles que se encarguen de la reparación y la revisión de seguridad de la Rocinante.
Elle avait conscience qu’en annonçant à Roger sa décision de faire contrôler sa fortune par un cabinet d’audit elle avait pu le conduire à enjamber délibérément la rambarde.
Sabía que su intención de encargar la revisión de sus finanzas a otra firma de contabilidad podía haber empujado a Roger a tirarse desde la barandilla.
Nous nous sentions plus que des spectateurs et auditeurs qui allaient tout noter : regarder, entendre et noter, c’étaient nos contributions au travail d’élucidation.
Nuestra asistencia al juicio iba más allá del mero hecho de mirar, escuchar y tomar nota de todo: íbamos a contribuir a la tarea de revisión del pasado.
L’inquiétude qui l’habitait agita à nouveau ses pensées. Si lady Em ordonnait un audit de ses finances, Roger irait en prison.
Su mente volvió a su preocupación más recurrente: la posibilidad de que, si Lady Em encargaba una revisión externa de sus finanzas, Roger acabara en la cárcel.
Le sujet de mon étude avait dû faire pas mal jaser, chez les auditeurs. Ainsi que la mise hors circuit insolite de mon rapport. — Je suis sincèrement navrée, Lee, mais je ne suis pas encore habilitée à dévoiler ces informations.
Habría apostado a que se había alterado el tema de mi estudio en el departamento de revisión de cuentas, por no mencionar el hecho de que se había suprimido el informe. –Me temo que no está en mi mano proporcionar esa información, Lee -le dije-.
Ensuite, elle m’a dit que dans la matinée, elle avait annoncé à Roger son intention de demander un audit sur l’état de ses finances. Elle a ajouté qu’elle craignait que cette conversation ait pu jouer dans son accident. »
Luego me contó que esa misma mañana le había comunicado a Roger que pensaba encargar a un contable externo la revisión de sus asuntos financieros, y que mucho se temía que esa conversación guardase alguna relación con su caída por la borda esa tarde.
Grâce à l’engagement du nouveau propriétaire qui promettait une reprise en main et un audit éthique de l’entreprise, l’action Compare remonta à un niveau plus normal, tandis que Jack plongeait de plus en plus, paraissant complètement perdu dans l’existence.
Gracias a las noticias de la existencia de un nuevo propietario que prometía mano dura y una revisión ética completa de la empresa, las acciones de Compare subieron a niveles más normales, pero Jack se hundía cada vez más y parecía totalmente perdido.
Si lady Em avait menacé Roger d’un audit de la gestion de ses affaires, elle risquait d’être accusée de complicité dans ses détournements. Elle n’est pas d’une intelligence remarquable, décida Ted, mais suffisamment maligne et peut-être assez perfide pour se défendre par tous les moyens. Brenda Martin ? Non.
Si Lady Em hubiera llegado a encargar una revisión externa del modo en que Roger Pearson llevaba sus asuntos, era muy posible que a ella también la declarasen cómplice del fraude. No es ningún genio, decidió, pero es lo bastante lista y quizá cruel como para protegerse por cualquier medio a su alcance. ¿Brenda Martin?
ser oyente
Dans l’escalier, un jour, elle m’adressa la parole de la manière la plus aimable : elle était vraiment désolée que durant mon travail je fusse condamné à être l’auditeur involontaire de ses leçons de musique, et elle espérait que les exécutions fort imparfaites de ses élèves ne me dérangeaient pas trop.
un día me dirigió la palabra en la escalera en un tono de lo más amable: le incomodaba el que yo tuviera que ser oyente involuntario de sus clases de piano y confiaba en que el deficiente arte de sus alumnas no me molestara demasiado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test