Translation for "l'assurance-maladie" to spanish
Translation examples
— Ils n’ont pas d’assurance maladie ?
—¿No tienen seguro médico?
Est-ce qu’ils te payent l’assurance-maladie ?
¿Te pagan el seguro médico?
Vous voyez, je n’ai jamais eu d’assurance maladie.
Antes jamás tuve un seguro médico.
J’aurais préféré une assurance maladie, mais je ne me plains pas.
Un seguro médico habría estado mejor, pero no me quejo.
Il n’était plus couvert par l’assurance-maladie.
Se había quedado incluso sin seguro médico.
J’appris avec surprise qu’il n’avait aucune assurance maladie.
Me sorprendió que no tuviera un seguro médico;
J’espère qu’il a une bonne assurance maladie.
Espero que tenga un buen seguro médico.
Je suis originaire du Canada, et je n’ai jamais eu jusqu’ici à prendre une assurance maladie.
Soy de Canadá, y nunca he tenido un seguro médico.
– Tu veux dire que tu ne cotises à aucune assurance maladie? – Euh… non.
–¿No tienes seguro médico? –Pues… no.
— Tu crois qu’il a une assurance-maladie ?
– ¿Crees que tiene algún seguro de salud?
La perte d’emploi entraîne souvent celle de l’assurance maladie.
Perder el trabajo supone a menudo perder también el seguro de salud.
Il avait certains formulaires à remplir, puisqu’il ne résidait pas à Midland City, n’avait pas d’assurance-maladie, et qu’il était sans ressources.
Debía llenar ciertos formularios, pues no era del condado, no tenía seguro de salud y era indigente.
Il avait été le premier concessionnaire automobile de la région à leur offrir la Blue Cross-Blue Shield, une assurance maladie.
Fue el primer vendedor de automóviles de esa parte del estado que ofreció a sus empleados un seguro de salud.
On lui parla d’assurance-maladie au prix d’une bouchée de pain, d’astuces pour obtenir de meilleures performances de sa voiture.
Le hablaron sobre seguros de salud que valían centavos por día, sobre cómo obtener un mejor rendimiento del coche.
L’assurance maladie universelle signifie que la perte d’emploi n’entraîne pas automatiquement celle de la couverture santé ;
Un sistema de atención sanitaria universal significa que perder el trabajo en Europa no supone perder el seguro de salud;
J’ai des horaires flexibles, une assurance maladie qui inclut l’optique et le dentaire, et assez de réserves de congés payés pour pouvoir faire le tour du monde, mais je n’ai pas envie de faire le tour du monde parce que j’aime mon boulot.”
Tengo flexibilidad, un seguro de salud que cubre dentista y oftalmólogo, y me deben vacaciones pagadas como para irme a dar la vuelta al mundo. Pero no quiero irme a dar la vuelta al mundo, porque me gusta mi trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test