Translation for "l'arthrose" to spanish
Translation examples
— Et tout ça parce qu’il a de l’arthrose et que l’éditeur tient à ce qu’il fasse une tournée promotionnelle et qu’il ne peut pas.
—Y todo porque tiene osteoartritis y el editor americano insiste en que haga una gira de promoción y no la puede hacer.
Les clous qui vous transpercent les paumes, voilà quelque chose qu'on peut comprendre quand on a de l'arthrose dans les deux mains.
Un clavo a través de cada palma hacen que te sientas solidario cuando padeces osteoartritis en ambas manos.
Son arthrose lui donna même un merveilleux prétexte pour se montrer encore plus amer et passer des journées entières à réfléchir sur les humiliations plus profondes qu'il pourrait infliger à Mme Balich.
La osteoartritis le proporcionó un excelente pretexto para que se intensificara la amargura que todo le producía y dedicaba su jornada íntegra a idear maneras de degradar a la señora Balich.
Ce surpoids faisait gonfler ses articulations, l’arthrose le guettait, son foie était hypertrophié, sa tension artérielle remontait, et il courait un risque croissant d’infarctus.
Tenía las rodillas y los tobillos hinchados por el peso, la osteoartritis era cada vez más probable, el hígado se le había agrandado, la tensión arterial había vuelto a subir y existía un riesgo creciente de fallo cardíaco congestivo.
Dès l'âge de cinquante ans, il commença à souffrir d'arthrose déformante dans les deux mains, en particulier au niveau des articulations inter-phalangiennes distales et des articulations interphalangiennes proximales, sans trop de dommages pour ses articulations métacarpophalangiennes.
Tenía cincuenta y tantos años cuando se le declaró una osteoartritis en ambas manos que implicaba a las articulaciones interfalángicas distales y las articulaciones interfalángicas proximales, con la excepción relativa de las articulaciones metacarpofalángicas.
Une légère arthrose.
Padece una ligera artrosis.
L’arthrose continue son travail.
La artrosis prosigue con su labor.
Elle était trop jeune pour avoir déjà de l’arthrose.
Demasiado joven para padecer ya artrosis.
Autrement elle ne se plaignait jamais de sa solitude, de sa pauvreté, ni de l’arthrose qui bloquait ses jointures.
Nunca se quejaba de su soledad, de su pobreza, ni de la artrosis que le bloqueaba las articulaciones.
Ça me tue les doigts, je me gèle, je sens venir ma petite arthrose, je la sens qui vient.
Me destroza los dedos, se me quedan congelados, me ataca la artrosis, la noto.
Je sentis le contact de ses doigts déformés par l’arthrose, l’alliance toujours à son annulaire ;
Noté el tacto de sus dedos deformados por la artrosis, con el anillo de casada todavía en el anular;
Maintenant, elle ne faisait plus le pain perdu, faute d’ingrédients sans doute, ou bien à cause de son arthrose.
Pero ahora ya no hacía torrejas, por falta de ingredientes sin duda, o por su artrosis.
Je lui ai balancé un coup de pied dans l’estomac et il a recraché tous les médicaments contre l’arthrose qu’il avait avalés.
Al tío le di una patada en el estómago y se le saltaron todas las pastillas que había tomado contra la artrosis.
les articulations de la hanche sont fragiles, et constamment sujettes à des arthroses ou à des fractures graves (col du fémur) ;
las articulaciones de la cadera son frágiles y están constantemente sujetas a artrosis o a fracturas graves (cuello del fémur);
Lourdes, une cousine venue de la campagne soigner son arthrose et qui oublie de rentrer chez elle ;
Lourdes, una prima venida del campo para cuidar su artrosis y que no parece tener muchas ganas de regresar a su casa;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test