Translation for "l'apprentissage" to spanish
Translation examples
C’était encore un jeune homme qui faisait son apprentissage.
Era un joven que estaba aprendiendo.
Mais souviens-toi que je suis encore en phase d’apprentissage.
Quizá, pero eso es porque aún estoy aprendiendo.
Callo le savait déjà et j’en faisais l’apprentissage.
Eso era algo que Sallo ya sabía, y que yo estaba aprendiendo.
Posons des questions, faisons notre apprentissage.
Haz preguntas para seguir aprendiendo».
— Toi aussi, dit Riley avec insistance. Elle est en cours d’apprentissage.
—Tú también —replicó Riley—. Está aprendiendo.
Elles sont encore en plein apprentissage de leurs pouvoirs.
Todavía están aprendiendo a controlar sus poderes.
— Il en était toujours au stade de l’apprentissage, il se formait, dit-elle.
– Todavía estaba aprendiendo, formándose -dijo ella-.
— Elle est en apprentissage, il faut bien commencer par quelque chose.
—Está aprendiendo, por algún sitio hay que empezar, ¿no?
Maintenant, il est dans l’Oregon, où il fait son apprentissage de bûcheron.
Ahora él está en Oregón aprendiendo el oficio de silvicultor.
Un apprentissage comme qui dirait.
Es como un aprendizaje.
Ils ont le sérieux de l’apprentissage.
Ellos tienen la seriedad del aprendizaje.
Il est organique. C’est de l’apprentissage...
es orgánica, como el aprendizaje...
Cela est dur apprentissage
Es un duro aprendizaje
À présent, mon apprentissage est terminé.
Ya he hecho el aprendizaje.
– Je n’ai plus l’âge des apprentissages.
—A mi edad ya no estoy para aprendizajes.
Le savoir n’était pas l’unique objet de son apprentissage.
Había más cosas que conocer aparte del saber.
Je m’offre au mieux de mes capacités à l’apprentissage de l’Art…
Me presento con mi mejor saber y conocimiento del Arte…
Vous savez, Platon prétendait que l’apprentissage, c’était en fait se souvenir.
¿Sabes?, Platón afirmaba que todo el saber es memoria, en realidad.
Elles disaient aussi « Viens ». À force d’apprentissage, il sut quand il pouvait lui aussi utiliser oui et non.
También le decían «ven». Empezó a saber por experiencia cuándo tenía que recurrir al «no» y cuándo al «sí».
Peut-être que s’il se concentrait sur le combat, sur l’apprentissage de la manière d’accepter, de canaliser et de diriger la Lumière, il pourrait s’en débarrasser.
Quizá si se centraba en el combate, en saber cómo aceptar, canalizar y dirigir la Luz, podría superarlo.
Ma famille a souffert de mes erreurs passées, et toute tentative d’apprentissage ou de passage à l’acte s’est toujours révélée pour moi d’une infâme complexité.
Mi familia sufre debido a mis actos, y todo lo que siempre quise saber o hacer ha resultado ser espantosamente complicado.
Je suis encore en période d’apprentissage ici, je ne sais pas trop comment fonctionne la bureaucratie dans les assurances, mais je me suis dit que ça vous intéresserait de le savoir. »
Todavía estoy orientándome un poco por aquí y sigo sin saber exactamente cómo funciona la burocracia de los seguros. En cualquier caso, me pareció que querría saberlo.
D’apprentissage par l’expérience.
Aprender de la experiencia.
L’apprentissage avait été douloureux mais excitant.
Era difícil aprender, pero también emocionante.
Pour l’instant, vous faites votre apprentissage.
Ahora es el momento de aprender.
L’apprentissage était un jeu, pas un travail.
Aprender era como jugar, no como trabajar.
Être en apprentissage chez un fou.
Aprender con un demente.
Ça nécessite un long apprentissage.
Hay que invertir mucho tiempo en aprender.
« La prison est une “chance d’apprentissage”, vous voyez.
La cárcel es una «oportunidad para aprender».
C’était comme l’apprentissage d’une nouvelle langue.
Era como aprender a hablar otro idioma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test