Translation examples
Elle avait anticipé cette requête et préparé une réponse appropriée.
Era lo que ella había esperado, y tenía lista la res¬puesta.
Il savait qui il avait devant lui et s'en voulait terriblement de ne pas l'avoir anticipé.
Sabía qué era lo que estaba viendo y se sentía furioso consigo mismo por no haberlo esperado.
Au cours de sa discussion avec Alan Blunt, ils avaient anticipé la réaction de Kellner.
Había hablado por teléfono con Alan Blunt. Los dos habían esperado aquello.
Il n’avait tout simplement pas anticipé ce coup de fil et n’avait pas préparé de réponse.
Se trataba de una llamada que no habría esperado hoy y no tenía ninguna respuesta preparada.
Je m'y attendais, d'ailleurs. J'avais anticipé ce séjour auprès de lui avec impatience. J'aurais cru ne jamais m'en lasser.
Lo cierto era que lo había esperado y, desde luego, con interés. Tiempo atrás habría pensado que aquel discurso no me cansaría jamás.
J’avais anticipé ce moment durant la majeure partie de mon voyage de retour. — Es-tu libre de nous dire quoi que ce soit à propos de tout cela ?
Había esperado este momento durante la mayor parte de mi viaje de vuelta. —¿Queda aún algo por «relatar»?
plusieurs aboutirent à une conclusion identique : Ramiro avait anticipé presque chaque détail de cet échange.
Unos cuantos hombres llegaron a la misma conclusión a la vez: Ramiro ya se había esperado prácticamente cada aspecto de ese intercambio de palabras—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test