Translation for "l'ancrer" to spanish
L'ancrer
Translation examples
Comment comptez-vous l’ancrer dans une réalité plus solide ? »
¿Cómo te propones anclarla más firmemente a la realidad?
Même ce filament expérimental aurait été de toute sécurité si nous avions réussi à l’ancrer.
Aun esa fibra experimental hubiera estado perfectamente a salvo si hubiésemos logrado anclarla.
Avec plusieurs autres changelings de BlackSea, il sauta dans l’eau et poussa littéralement le bateau jusqu’à ce qu’il soit à une distance sûre avant de l’ancrer de nouveau.
Él y varios otros cambiantes de BlackSea saltaron al agua y literalmente empujaron el bote a una distancia segura antes de volver a anclarlo.
On pourrait y monter une forteresse de bonne taille à condition de pouvoir l’ancrer au matériau de base de l’Anneau-Monde… — Le scrith. — Le scrith, ouais.
Puedes montar una fortaleza en la cima, si pudieras anclarla en el material del suelo del Anillo… —El scrith. —El scrith, sí.
est d’être à la fois « jacksonien » et « freudien » : elle souffrait d’une « réminiscence » jacksonienne, laquelle lui servait, comme l’aurait fait une « anamnèse » freudienne, à s’ancrer, donc à guérir.
es que es al mismo tiempo «jacksoniano» y «freudiano». La señora O'C. padeció una «reminiscencia» jacksoniana, pero esto sirvió para anclarla y curarla como una «anamnesis» freudiana.
Un autre réclamait qu’on ramène le ballon au sol pour l’ancrer solidement. Cela ne me semblait pas contradictoire, car nous pouvions faire descendre l’aérostat tout en reculant sur le pré.
Otro abogaba por bajar el globo para que pudiéramos anclarlo firmemente. Yo no veía la contradicción, porque podíamos bajarlo al tiempo que lo llevábamos otra vez hacia el campo.
Ça ne se serait pas passé comme ça quand Galiana était en vie ; ni même ensuite, après le départ de Galiana, quand elle avait Clavain pour l’ancrer dans la réalité, avec ses écrasantes simplicités.
Había sido diferente cuando Galiana seguía con vida, y también cuando Galiana ya no estaba pero seguía contando con la compañía de Clavain para anclarla al mundo real, como todas sus aplastantes simplezas.
Néanmoins, Tolkien aurait aimé créer une « mythologie » pour son peuple, l’ancrer dans les comtés des West Midlands, et simultanément y préserver les traces des mythes et légendes qui avaient dû exister dans le passé.
No obstante, a Tolkien le habría gustado crear una «mitología» para su pueblo, para anclarla en los condados de los West Midlands y al mismo tiempo preservar los fragmentos que quedaran de los mitos y las leyendas que debieron de existir antaño.
Et la fille ainsi que le soleil brûlant et l’eau tiède clapotant autour de ses chevilles parurent un instant l’ancrer sur cette île, l’y enraciner comme un arbre, uniquement animé par des impulsions et des réflexes physiques dont il avait à peine conscience.
La chica, junto con el sol ardiente en la espalda y el agua cálida en torno a los tobillos, pareció por un momento anclarle a la isla como un árbol, animado sólo por respuestas y reflejos biológicos, sin la menor conciencia de sí mismo.
L’explosion de douleur ardente, prolongée, qui gonflait au point le plus sensible de sa tête semblait enraciner ses pieds au sol, l’ancrer plus fermement dans le monde rationnel. Malgré tout, Mark avait bel et bien l’impression de sortir d’un rêve.
El dolor, intenso e insistente, de la zona blanda de la parte de atrás de la cabeza pareció anclarle los pies en el suelo, situarlo con firmeza en el mundo racional. En general, era como si lo hubieran arrancado de un sueño. Vacilante, Mark se inclinó y miró otra vez por la ventana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test