Translation examples
Car elle s’insinuait en lui pour l’alléger, l’ouvrait de l’intérieur.
Pues se insinuaba dentro de él para aligerarlo, lo abría desde el interior.
Mais le fardeau est resté, et personne n’a pu l’alléger.
No obstante, la carga subsistía y nadie podía aligerarla.
Comme si la mort, avant de prendre les hommes, avait besoin de les alléger.
Como si, antes de llevárselo, la muerte necesitara aligerarlo.
En trouvant sa chaîne pesante, cette femme voulut l’alléger.
Al encontrar demasiado pesada su cadena, aquella mujer se propuso aligerarla.
Le paquetage d’Emerahl était bourré à craquer, et la guérisseuse luttait contre la tentation de l’alléger en se débarrassant de quelques remèdes.
El morral de Emerahl estaba lleno y pesaba mucho, y ella se estaba planteando aligerarlo deshaciéndose de algunos remedios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test