Translation for "l'allégeance" to spanish
Translation examples
— Pas même ton allégeance à Mailikki ?
—¿Ni tu lealtad para con Mielikki?
C’est une allégeance totale.
Es una lealtad incuestionable.
Je vous ai prêté allégeance.
Mi lealtad está contigo.
Exhibe ton allégeance.
Haz ostentación de lealtad.
Qui est-elle pour que vous lui juriez allégeance ?
¿Quién es para que le hayas jurado lealtad?
J’ai prêté allégeance à ce royaume.
He jurado mi lealtad al reino.
— Vous devez me jurer allégeance.
Debéis jurarme lealtad.
De nouvelles allégeances se formèrent.
Se crearon nuevas lealtades.
Nous voulons éprouver une allégeance.
Uno desea sentir la lealtad.
Elle voulait son amour et son allégeance.
Quería su amor y su fidelidad.
Vous n’êtes pas de ceux qui ont prêté allégeance à Lyam.
No estabais entre los que juraron fidelidad a Lyam.
Des sceptiques émettaient des doutes sur ses allégeances complexes.
Un incrédulo dudaría de sus complejas fidelidades.
Je suis Elric, votre Empereur, et je demande votre allégeance.
Soy Elric, tu Emperador, conde Saxif D'Aan, y exijo tu fidelidad.
— Je ne ferai pas fi de mon serment d’allégeance, Dame Faile.
No tomo a la ligera mi juramento de fidelidad, milady.
Pour nier toute allégeance au gang rival, les Crips.
Para negar cualquier fidelidad a la banda rival, los Crip.
– Répète après moi : Je prête allégeance à la déesse Diane.
—Repite conmigo: «Juro fidelidad a la diosa Diana.
Ils ont prêté des serments d’allégeance par crainte des crocs du monstre.
Hicieron votos de fidelidad por miedo a las mandíbulas de la bestia.
Les anciennes valeurs, coutumes et allégeances tomberaient en désuétude.
Los viejos valores, los viejos hábitos, las antiguas fidelidades, todo eso desaparecería.
D’autres étaient des chefs, ayant prêté allégeance à Dumaka.
Otros eran caudillos de tribus que habían jurado fidelidad a Dumaka, y éste se encargó de darles la bienvenida.
Que les jeds qui acceptent de me jurer allégeance se lèvent !
¡Que todos los jeds que estén de acuerdo me rindan vasallaje!
Columbkill jette aux pieds du roi son anneau d’allégeance.
Columbkill arroja a los pies del rey su anillo de vasallaje.
Ces promesses d’allégeance et de trésors sonnèrent de façon étrange pour Jarlaxle, en cet instant.
Las promesas de vasallaje y riquezas le sonaron extrañamente discordantes en ese momento.
Et une fois converti par le Christ, il n’est pas allé faire allégeance à l’église de Jérusalem.
Y, una vez convertido por Cristo, no fue a ofrecer vasallaje a la iglesia de Jerusalén.
Il lui avait fallu un certain temps pour apprendre à accepter ces marques d’allégeance, et à y répondre comme il se devait.
Había tardado un tiempo en aprender a aceptar y reconocer esas señales de vasallaje.
En quelques mois, il prit l’ascendant sur les membres du clan, massacrant les uns, achetant l’allégeance des autres.
En algunos meses consiguió tener ascendiente sobre los miembros del clan, exterminando a unos, comprando el vasallaje de otros.
Car on ne le visite pas nécessairement pour s’entretenir avec lui, on le visite pour renouveler son allégeance, pour dissiper des soupçons, pour éviter l’oubli.
Porque no se le visita necesariamente para conversar con él, se le visita para renovar el vasallaje, para disipar sospechas, para evitar el olvido.
Il bafouille, et sa voix n’est plus qu’un chuchotement. Ace dit : « Ce salopard fait vœu d’allégeance et de fraternité éternelles.
Emitió un balbuceo, hasta callarse. —Este soplapollas ofrece voto de vasallaje y fraternidad eterna —tradujo Ace—.
À l’époque où ma famille et la tienne étaient liées par ces bagues, ton ancêtre donna au mien sa propre lance de guerre en signe d’allégeance.
Cuando mi familia y la vuestra establecieron lazos mediante esos anillos, vuestros antepasados entregaron a los míos su lanza de combate en prueba de su vasallaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test