Translation for "l'allure" to spanish
Translation examples
Nous pressâmes l’allure.
Apresuramos el paso.
Nous imitions son allure.
Nosotros seguíamos su paso.
Il accéléra un peu l’allure ;
Apretó un poco el paso;
À sa rêveuse allure orientale,
En un soñador paso oriental,
L’Enquêteur accéléra l’allure.
El Investigador avivó el paso.
Ils bifurquèrent sans ralentir l’allure.
Doblaron sin aminorar el paso.
Harry augmenta l'allure.
Harry apremió el paso.
Ils avançaient à bonne allure.
Avanzaban a buen paso.
Je ralentis l’allure et attendis.
Retrocedí un paso y esperé.
Les pygmées pressèrent l’allure.
Los pigmeos aceleraron el paso.
Qu’ils eussent ralenti l’allure m’était indifférent.
No me bastó con que hubiesen suavizado el ritmo.
Le coureur força l’allure.
El corredor incrementó el ritmo.
Nous tirons tout ce que nous avons à une allure soutenue.
Estamos descargando todo lo que tenemos a un ritmo sostenido.
Et aussi pour maintenir notre allure sur la route.
Y también para mantener nuestro ritmo en la carretera.
— À cette allure, on court à la pénurie !
—¡Pues, a ese ritmo, nos vamos a quedar sin gente!
Elle remontait la pente à une allure régulière.
Esquiaba por una cuesta a un ritmo regular.
- Tu ne peux pas garder cette allure indéfiniment.
—No podrás mantener este ritmo durante mucho tiempo más.
Les chariots progressaient à une allure soutenue.
Las carretas avanzaban a buen ritmo.
Le dirigeable se déplaçait à une allure décontractée.
El dirigible viajaba a un ritmo relajado.
À cette allure, jamais leur pas ne s’accordera à la frénésie du temps.
Son incapaces de avanzar al ritmo de nuestro tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test