Translation for "l'adoration" to spanish
Translation examples
Adoration addictive.
Adictos a la adoración.
Elle le regardait avec adoration.
Ella lo miró con adoración.
Mais lui… il était digne d’adoration.
Pero él… él era digno de adoración.
Il protesta de son adoration.
Proclamó su adoración
Pour Miette, c’est de l’adoration.
Para Miette, es adoración.
– Ton adoration n’est point pure.
—Tu adoración no es pura.
Mais il était méticuleux jusque dans son adoration.
Pero era muy meticuloso con su adoración.
— D’amour ou d’adoration.
—Amor o adoración —dijo.
Elle eut pour lui un regard d’adoration.
Nhan lo miró con adoración.
L’autre lui rendit un regard d’adoration.
El otro le miró con adoración.
venerar
Qui devons-nous adorer ?
¿a quién hemos de venerar?
pour aimer et adorer ton Larry
en querer y venerar a tu Larry
À l’Ouest, je serai libre adorer Dieu.
En Occidente veneraré libremente a Dios.
Ils disent qu’ils ne veulent pas adorer ce nouveau dieu. »
Dicen que no quieren venerar a ese nuevo dios.
Ils ne vont pas s’incliner et adorer des divinités, hein ?
No van a inclinarse a venerar a nadie, ¿verdad?
Notre mission sur terre, c’est l’adoration : si un homme n’aime pas son travail, comment pourrait-il adorer Dieu ?
Por lo tanto, si un hombre detesta su trabajo, ¿cómo puede venerar a Dios?
Là, le cœur humain criait vers ce qu'il pouvait adorer.
En ellos, el corazón humano aclamaba con fuerza a lo que podía venerar.
ils ne devaient adorer leur Seigneur et ses sœurs à leur propre mode que derrière des portes closes ;
tenían que venerar al dios y a sus hermanas únicamente tras puertas cerradas;
Tricia travaillant tard le samedi soir, le dimanche matin est réservé à l’adoration des oreillers.
Tricia suele trabajar hasta tarde los sábados por la noche, y los domingos están reservados a venerar la almohada.
Vous élèverez un nouveau temple de Dieu, nommerez la ville Inwit, et aucun autre dieu n’y sera adoré.
Construirás un nuevo templo de Dios y llamarás Inwit a la ciudad, y no se venerará a ningún otro dios.
Elle se rappelait comment, au catéchisme, on lui avait parlé de l’adoration des « images gravées ».
Recordó algo que había oído en las clases de catecismo de la escuela, algo sobre el pecado de rendir culto a las imágenes.
Il trouvait de la joie dans l’adoration, de la paix dans la répétition des anciens mots qu’il psalmodiait. « Il n’y a de Dieu qu’Allah, et Mahomet est son prophète. » 40
Sintió gozo al rendir culto, y paz al repetir cadenciosamente las antiguas palabras: «No hay más dios que Alá, y Mahoma es su profeta». 40
— Était-ce une espèce de rituel d’adoration ou…
—Es alguna forma de culto al árbol o...
C’est avant tout un geste d’adoration primitive.
Para empezar, es un gesto de culto primigenio.
À Beszel, une secte adore la Rupture.
Hay una secta en Besźel que rinde culto a la Brecha.
Alors survient l’idolâtrie. Cette adoration de nombreux dieux
aparece la idolatría, el culto a muchos dioses,
— Tu connais des gens qui sont en adoration devant des poils ?
—¿Conoces a gente que rinde culto al pelo?
Ils appellent ainsi les adorateurs de Kali, la déesse indienne.
Así llamaban a los seguidores del culto indio a Kali.
C’étaient des Dieux, jadis, mais leurs adorateurs sont morts ou se sont convertis.
En otra época fueron dioses, pero sus adoradores murieron o fueron convertidos al culto de otros dioses.
Adorer un être humain, ce n’est guère plus intelligent que d’adorer un ver de terre !
Adorar a una persona no es más razonable que adorar a un gusano.
— Mais pourquoi adorer ?
—¿Por qué adorar a ninguno?
— Pour adorer Dieu.
—Para adorar a Dios.
« Le populo va t’adorer.
—La chusma te adorará.
Adorer leurs toutes petites têtes.
Adorar sus caritas.
Je viens adorer Jésus
vengo a adorar a Jesús.
Moi adorer fromage chèvre.
Yo adorar queso de cabra.
Je te le promets, tu vas adorer mes gamins…
Te aseguro que adorarás a mis hijos…
Ensuite, il s’est mis à en adorer une autre.
Después empezó a adorar a otra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test