Translation for "l'acces" to spanish
Translation examples
mais cette chose, il n'y avait pas acces.
pero él no tenía acceso a ella.
ACCES CONTROLE. DONNEZ CODE ACCES VALIDE ET AUTORISATION D’UTILISATION.
DAR CÓDIGO DE ACCESO VÁLIDO Y AUTORIDAD PARA MAYOR ACCESO.
Naturellement, termina Desplechin, vos acces informatiques seront maintenus.
«Por supuesto», terminó Desplechin, «mantendremos sus accesos informáticos.
En outre, une certaine culture anarchiste propre a 1'endroit rendait difficile un controle precis des acces et des paiements;
Además, cierta cultura anarquista propia del lugar dificultaba el control preciso de los accesos y los pagos;
Nous laisserons en activite vos codes d'acces aux resultats stockes sur le serveur, et a la passerelle Internet du centre; tout cela pour un temps indetermine.
Dejaremos activos sus códigos de acceso a los resultados almacenados en el servidor y a la pasarela Internet del Centro por un tiempo indeterminado.
– On ne négocie pas avec Président, surtout quand on lui a fait defaut et de toute façon je crains fort que l’acces a ton monde ne soit hors de ma portee.
– No es posible negociar con el Presidente, sobre todo cuando le has plantado cara. De todas formas, mucho me temo que el acceso a tu mundo esté fuera de mi alcance.
Il est par consequent normal d'avoir acces, dans le centre-ville d'une grande capitale europeenne, a au moins un etablissement ouvert toute la nuit.
Así que es normal que en el centro de la ciudad de una gran capital europea uno tenga acceso al menos a un establecimiento abierto toda la noche.
De fait, Hubczejak en convient, Djerzinski n'avait pas a l'epoque acces aux publications mathematiques les plus recentes, et on a meme l'impression qu'il ne s'y interessait plus beaucoup.
De hecho, Hubczejak está de acuerdo en que en aquella época Djerzinski no tenía acceso a las últimas publicaciones matemáticas, e incluso daba la impresión de que no le interesaban demasiado.
C'est a partir de ce moment que de larges couches de la population eurent acces a la liberation sexuelle, auparavant reservee aux cadres superieurs, professions liberales et artistes - ainsi qu'a certains patrons de PME.
A partir de aquel momento, amplias capas de población tuvieron acceso a la liberación sexual, hasta entonces reservada a las clases directivas, los profesionales liberales y los artistas, así como a algunos empresarios.
32 Tout de meme deprimante, cette unanimite… Comme si, des observations de Rousseau sur l'apprentissage de la lecture, a celles de Klaus Mann sur l'enseignement des Lettres par l'Etat bavarois, en passant par l'ironie de la jeune epouse du professeur pour aboutir aux lamentations des eleves d'ici et d'aujourd'hui, le role de l'ecole se bornait partout et toujours a l'apprentissage de techniques, au devoir de commentaire, et coupait l'acces immediat aux livres par la proscription du plaisir de lire.
32 Algo deprimente de todos modos, esta unanimidad… Como si, desde las observaciones de Rousseau sobre el aprendizaje de la lectura, a las de Klaus Mann sobre la enseñanza de las Letras por el Estado bávaro, pasando por la ironía de la joven esposa del profesor, para culminar en las lamentaciones de los alumnos de aquí y de ahora, el papel de la escuela se limitara siempre y en todas partes al aprendizaje de técnicas, al deber del comentario, y cortara el acceso inmediato a los libros mediante la abolición del placer de leer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test