Translation for "l'accalmie" to spanish
Translation examples
Profitant d'une accalmie, nous nous endormîmes.
Aprovechando una tregua, nos quedamos dormidos.
Il y eut une accalmie et ma mère se rendormit.
Hubo una tregua y mi madre se volvió a dormir.
Puis une accalmie – les enfants sont partis.
Y una tregua: los niños se han ido.
La terre était comme dans une accalmie chaude.
La tierra permanecía en una cálida tregua.
Brusquement, l’accalmie nous épouvante et nous doutons de tout ce qui ne nous menace pas.
Las treguas nos espantan y desconfiamos de todo lo que supone una amenaza.
Pavle profita de cette accalmie dans le comportement de l’homme excité.
El patrón Pavle enseguida aprovechó esta tregua que ofrecía el hombre alterado.
Il y avait des accalmies, oui, et des périodes d’apaisement qui pourraient durer des années peut-être ;
Treguas, sí, y períodos tranquilos, que quizá durarían algunos años.
Harry profita d'une brève accalmie pour quitter sa voiture et s'élancer dans l'allée.
Durante una breve tregua en el diluvio, Harry salió del coche y corrió por la calzada.
Mais cette relative accalmie serait plus que « compensée », hélas, par les tensions issues de la crise elle-même.
Pero esta relativa tregua quedaría más que compensada, desgraciadamente, por las tensiones fruto de esa misma crisis.
Il semble y avoir une accalmie, mais il faut absolument que nous sachions ce que les fascistes mijotent.
Parece que en todas partes nos están dando tregua, pero tenemos que descubrir cuál es la intención de los fascistas.
Mais il y avait des moments d’accalmie.
Pero había momentos de calma.
Ce fut le signal de l’accalmie.
Fue la señal de la calma.
J’ai attendu une accalmie.
Esperé a que hubiera un período de calma.
À l’accalmie suivante, j’ai demandé :
En la calma siguiente, le pregunté:
Après cette bourrasque, il y eut accalmie ;
Después de esta tempestad, vino la calma;
y a eu une accalmie au lever du soleil.
Hubo calma al salir el sol.
Une accalmie, mais pour combien de temps ?
Vuelve a reinar la calma, pero ¿por cuánto tiempo?
Ce furent des journées de douce accalmie.
Disfrutamos de unos días apacibles, una especie de calma.
D'autre part, une accalmie survint ;
Por lo demás, se produjo un momento de calma;
Ce fut un moment d’accalmie  – l’œil du cyclone.
Era un momento de calma —el ojo del huracán—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test