Translation for "l'écoulement" to spanish
L'écoulement
Translation examples
Cet écoulement est l’Homme.
Ese flujo es el hombre.
L’écoulement, l’entrelacement, l’échange…
El flujo, el entrelazado, el intercambio…
Dans le Vide, le temps ne s’écoule pas de façon uniforme.
El flujo del tiempo no es uniforme.
La faible inclinaison réduit la vitesse d’écoulement.
La escasa pendiente ralentiza ese flujo.
L’écoulement a déjà atteint le bloc no 4.
El flujo alcanza ya la cuarta manzana.
Mark débita la liste des pressions et des taux d’écoulement.
Mark indicaba las presiones y las ratios de flujo.
L’écoulement cessa, mais le lit d’Alfred était trempé.
Se había reducido ya el flujo del líquido; pero la cama de Alfred estaba empapada.
Il… euh… affûte la lame et facilite l’écoulement des humeurs.
Es para… eh… afilar el cuchillo y facilitar el flujo de los humores.
c'est bien cela!… une hémorragie interne de l'oreille et il y a eu un écoulement sanguin par la trompe d'Eustache, écoulement qui a gagné l'arrière-gorge et puis le nez!… Nous y sommes!
Hubo fatalmente… ¡sí, eso es!… ¡una hemorragia interna de la oreja, y un flujo sanguíneo por la trompa de Eustaquio, flujo que alcanzó el fondo de la garganta y luego la nariz!… ¡Ahí estamos!
Je n’avais plus qu’à me laisser porter par l’écoulement inexorable du temps et du Nil.
No tenía más que dejarme llevar por el inexorable flujo del tiempo y del Nilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test