Translation for "légal ou illégal" to spanish
Légal ou illégal
Translation examples
Aucune grosse affaire légale ou illégale n’échappe à leur attention.
Ningún negocio, legal o ilegal, escapa a la atención del gobierno.
Depuis des décennies, leurs tentacules s’étaient étendus dans toutes sortes d’activités légales ou illégales.
Llevaban varias décadas extendiendo sus tentáculos a innumerables negocios, legales e ilegales.
Je suppose que les dangers sont les mêmes que vous apparteniez à une organisation légale ou illégale, clandestine ou officielle.
Supongo que los peligros son parecidos para quien pertenece a una organización, sea legal o ilegal, clandestina u oficial.
On m’a raconté qu’il y avait de plus en plus de mineurs légaux et illégaux à faire des explorations aux abords du village.
Me contaron que había cada vez más mineros legales e ilegales haciendo exploraciones en las cercanías del pueblo.
Il n’est pas russe non plus, mais il vient souvent dans ce pays pour affaires – des affaires à la fois légales et illégales, à mon avis.
Tampoco es ruso, pero pasa mucho tiempo en este país, siempre por negocios… tanto legales como ilegales, me parece.
Il transportait toutes sortes de marchandises – légales et illégales – pour le compte d’entreprises liées à la famille Licciardi de Secondigliano.
Transportaba todo tipo de mercancías -legales e ilegales- para las empresas vinculadas a la familia Licciardi de Secondigliano.
Aucune preuve légale ou illégale, mais quand vous vous êtes fourré dans le crâne qu’il fallait foutre au trou un suspect, vous y allez, sans vous poser de questions.
Ni pruebas legales, ni ilegales ni pollas en su tinta. Y cuando le parece que hay que enchironar a un sospechoso se le enchirona y en paz.
« Les affaires légales et illégales sont de plus en plus imbriquées, introduisant un changement fondamental dans les structures du capitalisme d’après-guerre.
Los negocios legales e ilegales están cada vez más imbricados, y han introducido un cambio fundamental en las estructuras del capitalismo de la posguerra.
mais mon âme est pour mon corps une sœur ennemie, et le malheureux couple, comme tout couple possible, légal ou illégal, vit dans un état de guerre perpétuel.
Mi alma es una hermana enemiga de mi cuerpo, y la desgraciada pareja, como toda pareja legal o ilegal, vive en un perpetuo estado de guerra.
Après la chute du mur de Berlin, Pietro Licciardi transféra la majeure partie de ses intérêts légaux et illégaux à Prague et à Brno.
Después de la caída del muro de Berlín, Pietro Licciardi trasladó la mayor parte de sus propias inversiones, legales e ilegales, a Praga y Brno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test