Translation for "kapokier" to spanish
Kapokier
  • árbol de ceiba
  • ceiba
Translation examples
ceiba
Des crocodiles ne filaient pas entre les hautes branches des kapokiers.
Los cocodrilos no surcaban el agua entre las ramas más altas de las ceibas sumergidas.
Des cormorans ou des hérons qui dormaient dans les branches du kapokier de l’autre côté avaient perçu ma présence.
Me di cuenta de que los cormoranes o las garzas que dormían en la ceiba del otro lado se habían espantado al percibir mi presencia.
sur les côtés, une rangée d’arbres : kapokiers, pisquins et samans centenaires, et la vue du Cauca, intermittente, à droite, devant nous.
a los lados, una hilera de árboles: ceibas, pisquines y samanes centenarios, y la vista del Cauca, intermitente, a la derecha, adelante.
Ça, c’était la cerise sur cet indigeste gâteau, parce qu’on était de toute évidence le matin – le ciel rosissait derrière le kapokier. – Pas pour moi.
Aquélla era la guinda del maldito pastel, porque era obvio que ya había amanecido: el cielo empezaba a cobrar un color rosado tras la ceiba. —No para mí.
Par exemple, si on passait un certain temps à la fenêtre de notre chambre, on pouvait voir une forêt d’arbres à l’envers dans l’étang qui se trouvait au-delà du kapokier.
Por ejemplo, si mirabas por la ventana de nuestro dormitorio, podías ver un bosque oscuro de árboles invertidos en el estanque que quedaba más allá de la ceiba.
Près d’elle, à l’ombre rafraîchissante d’un kapokier, les mains énormes du Brésilien effleuraient sagement sa guitare et sa voix se mêlait, placide et insistante, au doux gloussement des perroquets.
A su lado, a la sombra refrescante de una ceiba, las manos enormes del brasilero merodeaban sabias por su guitarra, y su voz se elevaba, plácida y persistente, entre la risa dulce de las guacamayas;
Au milieu de la place telle qu’ils l’imaginaient ils avaient laissé quelques rares arbres fins qui se trouvaient à mi-chemin de la colline : deux kapokiers, un pin romerón, un laurier comino et deux guayacans blancs.
En el centro de la plaza soñada habían dejado en pie unos pocos árboles finos que había en la mitad del monte: dos ceibas, un pino romerón, un comino, dos guayacanes blancos.
Côté conduite, Kiwi avait un jour percuté un mur avec le petit train et, quant à son expérience de l’altitude, il s’était cassé les deux bras en tombant du kapokier à l’âge de dix ans.
En cuanto a conducir, Kiwi empotró una vez la vagoneta en un lateral de la casa del abuelo Sawtooth. Y en cuanto a altura, a los diez años se cayó de la cabaña que Ava tenía en la copa de una ceiba y se rompió los dos brazos.
les arbres gigantesques — pisquins, mimosas, rouvres, noyers, quinquinas, kapokiers, manguiers, arbousiers, cumins, barcios, caunces —, envahis de plantes parasites, lierre, mousses, lichens, bromélies, orchidées ;
los árboles gigantescos —pisquines, samanes, robles, nogales, quinas, ceibas, mamoncillos, madroños, cominos, barcinos, caunces— invadidos de plantas parásitas, enredaderas, musgos, líquenes, bromelias, orquídeas;
J’arrivai en fin d’après-midi sur une place bordée de kapokiers, arbres solennels qui montaient la garde en ce lieu depuis la guerre d’Indépendance ; au centre s’élevait une statue équestre en bronze du Père de la Patrie, le drapeau dans une main, les rênes de sa monture dans l’autre, se morfondant d’humiliation sous les fientes de pigeons et les désillusions de l’Histoire.
Al atardecer llegué a una plaza orillada de ceibas, árboles solemnes que vigilan el lugar desde la Guerra de Independencia, coronada por una estatua ecuestre del Padre de la Patria en bronce, con la bandera en una mano y las riendas en la otra, humillado por tanta caca de paloma y tanto desencanto histórico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test