Translation for "juste le temps" to spanish
Translation examples
Silence, juste le temps de refaire sa provision d'air.
Silencio, solo el tiempo de reponer su provisión de aire.
Parfois, elle avait juste le temps de les expulser de son abdomen avant de mourir.
A veces, solo tenía tiempo para expulsarlos de su abdomen antes de morir.
Juste le temps de prendre une douche, de boire quelques cafés.
Solo tendrá tiempo de darse una ducha y tomarse un café.
— Il te faut juste du temps, dit-elle avec une douceur terrifiante dans la voix.
Solo necesitas tiempo —repuso ella con una amabilidad aterradora en la voz—.
Juste le temps de décider ce qu'on va faire à propos de Heinichen.
Solo el tiempo de descubrir cómo actuar respecto a Heinichen.
Les intestins commencèrent à se répandre au-dehors, le chat eut juste le temps de cracher, il était déjà mort.
El gato solo tuvo tiempo de emitir un bufido antes de morir.
Il eut juste le temps d’avoir un bref aperçu de la personne, c’était plus un mouvement qu’une silhouette.
Solo tuvo tiempo de atisbar a la persona en cuestión, el movimiento, más que otra cosa.
Gentle avait tout juste le temps désormais de saisir la poignée de la porte et de fermer brutalement la cellule.
Cortés solo tuvo tiempo de agarrar el pomo de la puerta y cerrarla de un portazo.
Alex eut juste le temps de distinguer des cheveux noirs, un nez en trompette, un visage inexpressif.
Alex solo tuvo tiempo de atisbar pelo negro, la nariz respingona, rostro inexpresivo.
Elle était trop grande pour elle, alors elle l’ôta juste le temps de régler la patte de serrage à l’arrière.
Resultaba demasiado grande para ella, así que se la quitó solo el tiempo necesario para ajustar la correa trasera.
La pluie s’était mise à tomber, juste à temps.
Justo en ese momento empezó a llover.
Elle avait réussi à lancer le moteur juste à temps.
El motor se puso en marcha justo en el momento preciso.
J’ai plongé juste à temps avant le deuxième.
La alcancé justo en el momento en que caía el segundo disparo.
Il eut tout juste le temps de faire un bond sur sa droite avant que le coup de feu retentisse.
Se arrojó hacia la derecha justo en el momento de la detonación.
Je vérifiai mon angle mort juste à temps pour voir Brooke me dévisager.
—Comprobé el ángulo ciego y justo en ese momento vi que Brooke me miraba—.
Il eut tout juste le temps de verrouiller la porte que, déjà, son père frappait : — C'est occupé ?
Echó el pestillo justo en el momento en que su padre llamaba a la puerta. —¿Está ocupado?
Juste à temps. La porte s’ouvrit au moment précis où il appuyait sur le bouton.
aunque acabó justo en el momento preciso, la puerta ya se estaba abriendo cuando apretó el interruptor.
Elle lève les yeux vers le répéteur juste à temps pour voir TROUVÉ 171 passer à 172.
Mira el repetidor justo en el momento en que salta de 171 ENCONTRADOS a 172.
Le Quatuor se dit que le navire l’avait amené sur l’île juste à temps – presque trop tard, en fait.
El Uno que eran Cuatro se dio cuenta de que la nave les había conducido a la isla justo en el momento oportuno.
Tagara a encore accouché… Je suis arrivé juste à temps pour lui donner un coup de main…
¿Sabéis que Tagara ha vuelto a dar a luz?… Tuve la fatalidad de llegar justo, justo en el momento del parto, y me tocó echarle una mano…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test