Translation for "junk food" to spanish
Translation examples
Elle voulait s’asseoir dans un coin, seule, et se bourrer de junk-food.
Quería sentarse en un rincón, sola, y atiborrarse de comida basura.
Des êtres humains qui s’empoisonnaient activement avec des cigarettes, de l’alcool et de la junk food.
Seres humanos muy ocupados en envenenarse con cigarrillos, alcohol y comida basura.
Mon sommeil et ma vie personnelle traversant une période pour le moins confuse, j’essayais de conserver un semblant de contrôle sur mon alimentation, et évitais, dans la mesure du possible, d’ingurgiter de la junk-food.
Dado que dormía poco y que mi vida privada estaba algo complicada, intentaba moderar la ingesta de comida basura.
Pour son alimentation, j’avais glissé des kilos de junk-food dans ma valise : jambon, saucisson, paquets de Chipster, pain de mie longue conservation, Doritos au fromage, Crunch et un Toblerone géant acheté au duty-free de Vienne.
Para su alimentación, había escondido kilos de comida basura en mi maleta: jamón, salchichón, paquetes de Chipster, pan de molde de larga conservación, Doritos de queso, Crunch y un Toblerone gigante comprado en el duty free de Viena.
J’ai sauté de joie. Et ça, c’était avant que je découvre en quoi consistait mon boulot d’assistant vendeur : dix pour cent de vrai travail et quatre-vingt-dix pour cent de jeux et de blagues, le tout arrosé de junk food.
Me emocioné mucho, incluso antes de saber que mi nuevo puesto de dependiente adjunto consistía en un diez por ciento de trabajo real y un noventa de pasar el rato con Ray mientras jugábamos a videojuegos, bromeábamos todo el rato y nos hartábamos a comida basura, todo ello en horario laboral.
Ce soir-là, avec une pile de CV prêts à être envoyés à des agences de pub pour lesquelles je n’avais pas vraiment envie de travailler, je suis allé sur le site de Neon Circus pour une petite dose de junk food revigorante et j’ai découvert sur la page d’accueil qu’un jeune acteur sexy nommé Jack Briggs était mort d’overdose.
Aquella noche, con una pila de currículums a punto para enviar a las agencias en las que en realidad no quería trabajar, acudí a Neon Circus en busca de un poco de comida basura tonificante, y en la portada descubrí que un joven actor de primera línea, Jack Briggs, había muerto de sobredosis.
Il avait volé assez de junk food – assez de paquets de Cheetos (percés avec la pointe d’un trombone déplié pour le vider de son air et en réduire le volume), assez de bâtons de Mentos qu’il avait fourré dans ses poches – aux honnêtes immigrés coréens, qui posaient des tranches de citron à côté de la caisse pour humidifier leurs doigts et manipuler plus facilement les espèces, pour ouvrir sa propre épicerie, mais en lui donnant un nom différent, de préférence sans lui donner aucun nom, de préférence en l’appelant : ÉPICERIE.
Sam robaba tanta comida basura (bolsas de Cheetos que pinchaba con el extremo de un clip para sacarles todo el aire y poder comprimirlas, paquetes de Mentos que, dentro del bolsillo, parecían erecciones) a los inmigrantes coreanos que la regentaban (y que siempre tenían rodajas de limón junto a la caja, para tener los dedos húmedos para contar billetes) que habría podido abrir su propia tienda, esta con otro nombre, o preferiblemente sin nombre, simplemente: TIENDA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test