Translation examples
— C’est ce que mangent les domestiques, dit Jules.
—Es lo que se compran para ellos —le explicó Julius.
— Jules ? » Mais bien sûr Julius n’était pas là.
—¿Jules? —Pero, por supuesto, Julius no estaba allí—.
— L’idée vous est-elle venue que Jules ne serait probablement pas ici sans vous ?
—¿No se te ha pasado por la cabeza que lo más probable es que Julius no estuviera aquí de no ser por ti?
Jules, en fait, paraissait rajeuni de cinq ans.
Lo cierto es que Julius parecía cinco años más joven.
Jules tressaillit d’une manière à peine perceptible en entendant ce nom.
Al oír ese nombre, Julius se estremeció de un modo apenas imperceptible.
Caroline demanda : « Comment ce mot est-il parvenu au père de Jules ?
—¿Cómo llegó la nota hasta el padre de Julius? —preguntó Caroline—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test