Translation for "judéen" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Les Romains nous ont rendu un fier service lorsqu’ils nous ont libéré du joug judéen.
Los romanos hicieron una buena cosa cuando nos liberaron del sometimiento a Judea.
— C’est que nous ne sommes pas très sûrs, ici, de vouloir nous retrouver sous les ordres d’un roi judéen.
—No estamos muy seguros —dijo— de querer someternos de nuevo al rey de Judea.
Un Judéen appelé Athronges demeurant près de Modîn, le foyer des Maccabées, se prétendit roi, lui aussi.
También se coronó rey un hombre de Judea, llamado Atronges, que vivía cerca de Modin, el hogar de los macabeos;
De plus, il préférait entrer dans la tétrarchie d’Antipas en qualité d’immigrant égyptien plutôt que d’exilé judéen.
y José prefería por otra parte, entrar en la tetrarquía de Antipas como un inmigrante judío de Egipto, y no como un exiliado de Judea.
Les agents recenseurs supposèrent naturellement que les deux Bethléem étaient identiques, et il fut enregistré comme Galiléen et non comme Judéen.
Los funcionarios del censo entendieron que las dos Bethlehem eran la misma, y lo registraron como nativo de Galilea y no de Judea.
Il s’était arrêté en chemin pour écraser des révoltes simultanées à Sepphoris de Galilée, qui fut détruite pendant les combats, et dans les collines judéennes situées à l’ouest de Jérusalem.
Se había detenido para aplastar una revuelta simultánea centrada en Séforis, Galilea, que fue destruida en el curso del combate, y otra en las sierras de Judea al oeste de Jerusalén; y cuando sus avanzadas llegaron a la ciudad, los sitiadores huyeron.
Mais pour pouvoir suivre mon raisonnement, tu dois t’ôter de l’esprit l’idée fausse que ton ancêtre Caleb était un Judéen, un arrière-petit-fils de Juda en personne, descendant du bâtard Péreç.
Pero para que puedas seguir bien mi argumentación, debes eliminar de tu mente la idea de que tu antepasado Caleb era oriundo de Judea, y bisnieto de Judá por parte del bastardo Farez.
En fait, les terres ne rapportaient pas assez : si le littoral, la vallée du Jourdain, les environs d’Antioche, l’arrière-pays d’Édesse étaient des provinces fertiles, le massif judéen, le Liban, les régions montagneuses de Cilicie étaient assez pauvres.
En realidad, las tierras no daban lo suficiente: si el litoral, el valle del Jordán, los alrededores de Antioquía y la región que circundaba Edesa eran provincias fértiles, el macizo de Judea, el Líbano y las regiones montañosas de Cilicia eran bastante pobres.
Il s’assit, laissa tomber sa besace dans la poussière et à la servante à vaste poitrine qui sortait de la cuisine commanda un pain et une chope de vin. Elle s’émerveilla de sa beauté cuivrée, s’étonna aussi de son accent où le judéen se mêlait aux intonations ancestrales des îles grecques. Alors qu’il était en train de rompre son pain et de siroter son vin, Caleb le Zélote qui, lui aussi, cherchait à s’unir à son divin maître, émergea des profondeurs de la taverne, l’aperçut, se dit qu’il le connaissait de vue, ça, au moins, c’était sûr, audacieux, s’avança vers le banc et la table que le soleil avait gauchie et, après un chalom, s’assit à côté de lui.
Tomó asiento, depositó en el suelo la bolsa de viaje y pidió una hogaza pequeña y una jarra de vino a la sirvienta de generosa pechera que acudió a atenderlo desde la cocina al aire libre. La mujer se extrañó de su dorada galanura y de su acento, en los que se combinaba Judea con las ancestrales islas de la Hélade… Estaba Felipe partiendo el pan y saboreando el vino, en práctica personal del culto de unión con su divino maestro, cuando salió Caleb el zelota del interior de la taberna, lo vio, le pareció conocerlo, por lo menos de vista, se aproximó sin timidez alguna a la mesa y el banco alabeados por el sol, y, con un shalom, tomó asiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test