Translation for "juché" to spanish
Translation examples
Elle le montra à l’homme juché sur son perchoir.
Se la enseñó al hombre encaramado.
103 683e est juchée sur le prothorax du coléoptère.
103.683 está encaramada en el protórax del coleóptero.
Juché sur le dossier du canapé, je surveille le téléphone.
Encaramado al respaldo del sofá, miro el teléfono.
Juché sur l’escabeau il se couvrit de poussière brune.
Encaramado a la escalerilla, se cubrió de un polvo marrón.
Pourquoi suivent-ils ces créatures juchées sur des talons hauts ?
¿Por qué siguen a esas criaturas encaramadas en altos tacones?
Lucien s'était juché en face sur la grande poubelle.
Lucien se había encaramado enfrente, sobre el gran cubo de basura.
Juché en haut de la barrière, le mineur dominait la foule.
El maestro de ceremonias estaba encaramado en la barandilla por encima de la multitud.
Vanheede était seul, juché sur la banquette, près de la porte ;
Vanheede estaba solo, encaramado en un asiento, junto a la puerta;
Il reconnaît Antonio et Honorio Vilanova juchés sur une estrade ;
Reconoce a Antonio y Honorio Vilanova encaramados en una tarima;
La grenouille juchée sur son nénuphar la regardait fixement, elle coassa par deux fois.
La rana encaramada en el nenúfar la miraba fijamente.
Effectivement, un corbeau à une patte était juché au sommet.
Y, ciertamente, una corneja con una pata se había posado allí.
Juché au bord de l’abîme, il dominait la capitale de plus d’un demi-kilomètre.
Posado al borde del abismo, dominaba la capital desde una altura de medio kilómetro.
La bestiole juchée sur son épaule changea de patte en agitant ses ailes pour conserver son équilibre.
El ave que llevaba posada en el hombro se apoyaba alternativamente en una y otra pata, aleteando para mantener el equilibrio.
Clary s’attendait presque à voir Hodge se lever à son approche, Hugo, son corbeau, juché sur son épaule.
Clary casi esperaba que Hodge se levantara al otro lado, con su cuervo, Hugo, posado en el hombro.
Ces rapaces-là chassent sur le bitume, juchés sur les pylônes électriques et surveillant la route dans les deux sens sur des kilomètres.
Acechaban el asfalto, posadas en los postes de electricidad y vigilando la carretera varios kilómetros en ambas direcciones.
C’est là-dessus que, l’oreille tendue, guettant les bruits de la maison, était juché le Professeur Mortimer P. Cropper.
Encima de eso, atento a los ruidos de la casa y en un estado intenso de concentración, estaba posado el profesor Mortimer P. Cropper.
Regardant devant elle, Kendra vit un griffon juché sur un large rocher plat un peu plus loin.
Escudriñando al frente, Kendra distinguió un grifo posado encima de un peñasco ancho y plano que había más adelante.
Bink se pencha. L’oiseau s’était juché sur l’oreille droite du griffon. Ses ailes étendues paraissaient trempées.
Bink se inclinó para mirar de cerca. El bicho estaba posado en la oreja derecha del grifo; tenía las alas extendidas y cubiertas de ilustraciones cerosas.
Ils restaient juchés sur les capots, les portières, les toits, les pots d’échappement, les calandres, les blocs-moteurs, les joints universels ou les châssis.
Sencillamente, estaban posados sobre los capós, las ventanillas, los techos, los tubos de escape, las rejillas, los bloques de motor, las juntas cardán y los bastidores.
Il se tenait au centre du Square de la Pétition, sur un trône incrusté de gemmes tellement haut qu’il lui donnait l’air d’un prêtre juché sur une ziggourat.
En el centro de la plaza de las Peticiones, estaba sentado en su trono incrustado de joyas, tan elevado que parecía un sacerdote posado sobre un zigurat ceremonial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test