Translation for "journalière" to spanish
Translation examples
Un miracle journalier, se dit-elle.
Un milagro diario, pensó.
— Nous ne gardons pas les listes journalières, expliqua-t-elle.
—No guardamos la lista de huéspedes diaria —explicó ella—.
Le billet était devenu le graal journalier de Manelle.
El billete se había convertido en el grial diario de Manelle.
j'y consacre environ une heure journalière. DANIEL1,25
le dedico aproximadamente una hora diaria. Daniel1,25
Mais moi, avec le brun, j’ai atteint mon quota journalier de cadavres.
Pero con el moreno ya he llenado mi cupo diario de cadáveres.
— Je reçois des comptes rendus journaliers, bien entendu ;
—Recibo informes diarios, por supuesto;
Cette relation journalière, a-t-elle dit, aura deux vertus.
Ese registro diario, dijo, tendría dos virtudes.
Ainsi la fréquentation journalière de l’école avait son côté démoniaque.
Así, la asistencia diaria a la escuela tenía su aspecto demoníaco.
« Des commentaires ? — Comment se fait-il que l’information n’ait pas été publiée dans les rapports journaliers ?
¿Algún comentario? — ¿Cómo es que esto no aparece en los diarios?
Dans le commerce journalier, ils faisaient montre d’absence et d’un retrait farouche.
En el trato diario, transparentaban ausencia y hosquedad.
Et vous enverrez un signal journalier de là où vous vous trouvez.
Y, desde donde estés, deberás hacernos señales diariamente.
Je te paierai dix fois le salaire d’un journalier, la moitié tout de suite, même chose pour ton esclave.
Te pagaré diez veces más de lo que gana diariamente un obrero, la mitad ahora y la mitad después, y lo mismo a tu esclavo.
Cependant, Pétrone remportait à Antium des victoires presque journalières sur les augustans qui cherchaient à le supplanter dans la faveur de César.
Entretanto, Petronio, en Ancio, obtenía casi diariamente nuevos triunfos sobre los demás cortesanos que con él se disputaban el favor del César.
Nous pouvons faire un relevé horaire, journalier, hebdomadaire, n'importe quand pour trouver d'où viennent les déchets et où ils ont été déposés.
Podemos tomarlas cada hora, diariamente, semanalmente o cuando queramos, para averiguar dónde se originó la basura y donde se depositó.
« S’il me faut affronter Bretan, disait-il, je serai prêt. » Il effectuait ses exercices journaliers tel un automate, habituellement en vue de la tour.
"Si he de batirme a duelo con Bretan, tengo que estar preparado", solía decir. Y se ejercitaba diariamente como un autómata, por lo general a la vista de la torre;
Elle fit un programme de travail journalier pour Consolation, lui enseigna la musique et la peinture, et lui donna chaque semaine de longs devoirs de style à écrire.
Pero diariamente inventó tareas para la muchacha, enseñóle música y pintura y se cuidó de que aprendiese a escribir bien, haciendo semanalmente una larga composición.
et comme cette dernière était une personne peu observatrice, sauf lorsque son propre intérêt dépendait de l’humeur de quelqu’un d’autre, elle ne découvrit jamais à quel point il était contrarié par toutes les petites concessions journalières qu’il devait faire à sa volonté ou à ses caprices.
su nueva mujer, no, y al ser ésta poco perceptiva, excepto cuando sus propios intereses dependían del humor de la otra persona, no llegó a darse cuenta de cuánto le molestaban a su marido las pequeñas concesiones que diariamente tenía que hacer a su voluntad o a sus caprichos.
Les sensations ne comptent plus lorsqu’on en vient à la vie pratique journalière.
Los sentimientos no sirven para el vivir práctico de cada día.
Il les guida le long de grands halls où se déroulaient les prières et les rituels journaliers.
Los guió a través de grandes salones como cavernas, donde cada día se oraba y practicaban rituales.
Je m’incline devant Karamzine !… Mais le russe, — si j’ose m’exprimer ainsi, — journalier… est-ce qu’il existe seulement ?
¡Me inclino ante Karamzín!... Pero el ruso, por decirlo así, como idioma de cada día... ¿Cómo será posible utilizarlo?
Une demi-douzaine d'hommes travaillaient à la ferme, des journaliers qui arrivaient le matin et ren- traient chez eux le soir.
Había media docena de hombres más en la granja, los que acudían a trabajar cada día por la mañana y volvían a sus casas por la noche.
Oui, Mary, en effet, ma Fanny sentira une différence, une différence journalière, d’heure en heure dans la conduite de chaque être qui l’approchera ;
Sí, Mary, mi Fanny habrá de notar una diferencia, vaya que Sí… cada día, cada hora que pase, notará una diferencia en el comportamiento de cuantos se le aproximen;
Oh, bien sûr, il observait les huit prières journalières obligatoires mais, aux heures les plus noires de cette affreuse nuit, il les reconnaissait pour ce qu’elles étaient. Une habitude.
Oh, por supuesto que estaban las ocho plegarias obligatorias de cada día, pero en la hora más tenebrosa de la noche Fri'it las reconocía como lo que realmente eran. Un hábito.
Elle ne réclamait que les nécessités journalières dont on ne saurait se passer : nourriture et sommeil, et quelques rapports très simples avec ses semblables, ainsi que du temps pour méditer et travailler.
Ella no tenía otra ansia que satisfacer las simples necesidades de cada día: alimento y sueño y las más simples relaciones con los seres humanos, así como tiempo para reflexionar y trabajar.
Chacun oublie son travail journalier.
Todos olvidamos el trabajo cotidiano.
elle aurait regardé cette scène journalière, avec, aujourd'hui, un battement de cœur ;
habría contemplado aquella escena cotidiana, hoy con unas palpitaciones;
La société géthénienne, dans son fonctionnement et sa continuité journalière, ne connaît pas la sexualité.
La sociedad de Gueden, en su funcionamiento y continuidad cotidianos, no tiene sexo.
Venaient ensuite des notations journalières, noms de papillons capturés et autres remarques :
A continuación había entradas y anotaciones cotidianas, nombres de mariposas que había capturado, y otras notas:
il me passait alors des frissons horribles en songeant aux déchirements que me causerait un contact journalier avec elle.
entonces yo sentía horribles escalofríos pensando en las desgarraduras que me causaría el contacto cotidiano con ella.
Je puis la délivrer de la peine journalière qui résulte d'un mariage inégal, et de ses efforts pour cacher sa souffrance.
Puedo librarla de la pena cotidiana de un matrimonio desigual, de la lucha horrible por esconderlo.
Notre terre est une marâtre au cœur plus dur que le rocher, et les pierres sont le pain qu’elle offre à ses enfants comme nourriture journalière.
Nuestra tierra es una madre con corazón de piedra, y piedras son los alimentos que da a sus hijos para sus comidas cotidianas.
car c’était un de ceux qui figuraient le plus souvent dans les rixes journalières que tous les édits du roi et du cardinal n’avaient pu réprimer.
porque era uno de esos que figuraba la mayoría de las veces en las riñas cotidianas que todos los edictos del rey y del cardenal no habían podido reprimir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test