Translation for "jouge" to spanish
Translation examples
C’est un joug trop lourd.
lo cual es un pesado yugo».
Elle devait secouer le joug.
Tenía que sacudirse el yugo.
Le joug et tout le reste, vous vous souvenez ?
El yugo y todo eso, ¿recuerda?
Le jeu est devenu un joug.
El juego se ha transformado en yugo.
Et délivrer les hommes de leur joug.
Y liberar a los hombres de su yugo.
Si depuis tout ce temps elle ne s’est jamais libérée de son « joug », il n’y a à cela qu’une explication : ce joug n’a jamais existé.
Por lo tanto, si en tanto tiempo no se ha liberado de su «yugo», es que ese yugo no existe.
Et déjà quand ils étaient bébés, il leur parlait du joug qu'ils devraient rejeter de leurs épaules – le joug de la soumission et de la fainéantise.
Y siendo ellos muy niños les habló del yugo que debían sacudirse de los hombros: el yugo de la sumisión y la indolencia.
Il repose tel un joug sur ses épaules.
Va como un yugo sobre los hombros de ella.
Vous êtes donc libérés du joug de la Loi.
Por lo tanto, estáis liberados del yugo de la Ley.
Tu le vois, le joug, sur les épaules de qui que ce soit ?
¿Ves a alguno de ellos con un yugo sobre los hombros?
« Fais-le venir et je vais lui promettre par billet mon meilleur joug pour que l'enfant guérisse. »
—Dile que venga y le haré un pagaré a cambio de mi mejor yunta de bueyes, con tal que el niño se cure.
Une charrette chargée de foin, tirée par une paire de bœufs attelés au joug, venait dans le sens contraire du nôtre.
Un carro abarrotado de heno y tirado por una yunta de bueyes venía en sentido contrario al nuestro.
Rassim mit le joug aux attelages et partit au trot pour Wadi Agida, où les Égyptiens tenaient conseil entre eux, peureusement.
Rasim unció las yuntas y trotó en dirección de Wadi Agida, donde los egipcios hacían conciliábulos muertos de miedo.
et comment l'esprit stupide, esclave du Porc, de la Colombe et du Serpent[193] — qu'il convoite de la noix de bétel, un nouveau joug de bœufs, des femmes ou la faveur des rois — est astreint à suivre le corps à travers tous les Enfers, et à recommencer rigoureusement le même cercle.
y cómo el espíritu necio, esclavizado por el Cerdo, la Paloma y la Serpiente —codiciando nuez de betel, una nueva yunta de bueyes, o el favor de los reyes o las mujeres— es condenado a seguir a su cuerpo a través de todos los Cielos y todos los Infiernos para volver a empezar, dando una vuelta completa.
Ils incorporèrent aux charnières du joug des moteurs brûlant dans des conteneurs scellés, des chaudières à triple échange de chaleur et des systèmes de poulies complexes destinés à réguler le mouvement, tout cela dans l’obscurité des profondeurs océanes, à l’extrémité des kilomètres de maillons colossaux qui pendaient sous la ville.
Incorporaron motores encendidos dentro de contenedores sellados en las junturas de la yunta, calderas con triple intercambiador y complejos sistemas de poleas para regular el movimiento, suspendidos todos ellos en la negrura gélida de las profundidades del mar, al otro extremo de los kilómetros de colosales cadenas suspendidas debajo de la ciudad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test