Similar context phrases
Translation examples
La table de nuit à côté d’elle était jonchée de papiers épars.
Había papeles esparcidos sobre la mesilla de noche.
Contrairement au spatioport, l’endroit n’était pas jonché de vêtements.
No era como el espaciopuerto, con ropas esparcidas por todas partes.
Le sol était jonché de corps, civils pour la plupart.
Había numerosos cadáveres esparcidos por el suelo. En su mayoría, civiles.
Le sol était dégueulasse, maculé de taches, jonché de débris.
Había escombros esparcidos por todas partes en el suelo mugriento y manchado.
La pelouse jonchée de jouets présentait des plaques d'herbe drue.
La hierba estaba irregularmente crecida y había juguetes esparcidos por todo el prado.
Le sol jonché de boîtes de vitesses, de demi-essieux, de batteries.
Semiejes, cajas de cambio y baterías esparcidos por el suelo.
le sol du champ de bataille abandonné était jonché des colliers faits de leurs oreilles.
Esparcidos por el campo de batalla abandonado se veían collares hechos con sus orejas.
Derrière le bâtiment, la neige était jonchée d’éclats de bois, d’ordures et de terre.
Vigas rotas, escombros y polvo estaban esparcidos por la nieve detrás del edificio.
Le sol était jonché de corps, pour la plupart trylles, parmi lesquels se distinguaient ceux de quelques gnomes.
Había cuerpos de duendes esparcidos por el suelo, sin embargo, había más Trylle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test