Similar context phrases
Translation examples
— Je venais à Milan me constituer prisonnière.
—Vine a Milán para entregarme, y hubiese dicho la verdad.
– Je venais voir si la fenêtre était bien fermée.
—Vine a asegurarme de que la ventana estuviera cerrada.
— Percy, quand je suis venue ici… je pensais que je venais pour toi.
—Percy, cuando vine aquí... creía que venía por ti.
Je venais pour voir cette charmante vieille bâtisse.
Vine a contemplar este encantador edificio antiguo.
Puis : — Je ne croyais pas que vous seriez si méchant avec moi… Je venais…
Después: —No pensé que sería tan malo conmigo. Yo vine aquí…
— Mais en me voyant, vous avez tout de suite conclu que je venais à son sujet.
—Sin embargo, usted se precipitó a sacar la conclusión de que vine aquí por él.
En fait, madame, c’est ce que je venais vous demander.
De hecho, señora, eso mismo es lo que vengo a pedirte.
Mais cela compterait beaucoup pour ta grand-mère si tu venais.
Pero ten en cuenta que para tu abuela es muy importante que vengas.
« Ce serait tout à fait bien si tu venais avec moi, » lui dit Tchégrûmé.
—Será mejor que vengas conmigo —dijo Chegrume.
J’ai été attaquée par des violeurs sur l’une de vos belles routes, moi qui venais en émissaire.
Me atacaron unos violadores en una de vuestras preciosas carreteras precisamente a mí que vengo como emisaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test