Translation for "je sanglotais" to spanish
Je sanglotais
Translation examples
— C’était le nain, sanglotai-je.
—Ha sido ese enano —dije sollozando—.
demanda-t-il pendant que je sanglotais encore.
—preguntó mientras yo seguía sollozando de vez en cuando.
Non ! Des ombres venaient parfois me voir tandis que je sanglotais en silence.
No. A veces los espectros acudían a mí mientras permanecía tendido sollozando para mí mismo.
Le soir, quand la nuit fut tombée, je sortis sur la véranda de la chambre chinoise et j’y sanglotai longuement.
Al atardecer, me senté en la galería de la sala china y me pasé todo el tiempo sollozando.
J’ai entendu un rire, senti une main dans mes cheveux, une autre bouche sur la mienne, insistante, invasive, et puis… — Will… Je sanglotais, recroquevillée sur moi-même. — Will.
Oí las risas, sentí una mano en el pelo, otra boca contra la mía, insistente, invasora, y entonces… —Will… Estaba sollozando, hecha un ovillo. Will.
L'humiliation me submergea de nouveau, et avant d'avoir pu ajouter un mot, je sanglotais dans mes mains à côté d'elle. — Doux Jésus, Walt ! l'entendis-je s'exclamer.
La humillación me atormentaba de nuevo, y antes de poder decir una palabra más, estaba sollozando con las manos sobre la cara. –¡Jesús, Walt! – la oí decir-.
Ça paraissait idiot, et cependant, moins d'une minute plus tard, je sanglotais sur l'oreiller et pleurais comme un veau, dans un débordement de tristesse et de remords.
Parecía absurdo, pero medio minuto después estaba sollozando contra la almohada, llorando como una Magdalena presa de un ataque de pena y remordimiento.
Je me suis mise debout, je sanglotais comme un bébé qui a perdu son doudou et il a commencé à dire : « Arrête, Lena, arrête ! Ne pleure pas comme ça.
Me he incorporado. Estaba sollozando como una niña que hubiera perdido su muñeca, y entonces él ha empezado a decir: —¡Ya basta! ¡Ya basta, Lena! No llores así.
yo estaba llorando
Je sanglotais, Dr Rose.
Llorando, doctora Rose.
Je ne riais pas, je sanglotais. Le jour se levait.
No me reía, estaba llorando. Ya era de día.
Je sentis mon nez couler et je compris que je sanglotais en silence.
Me goteaba la nariz, y reparé en que estaba llorando en silencio.
Mon Dieu, je sanglotais à propos d'un rêve. J'ai dit à Libby: "
¡Santo Cielo, estaba llorando a causa de un sueño! Le dije a Libby:
Pantaleone m’emmena et me gifla jusqu’à me faire sonner les oreilles. Je sanglotais de douleur.
Pantaleone me apartó y me dio coscorrones hasta que me zumbaron los oídos, y estuve llorando por el dolor.
« La seule fois qu’on t’a vu depuis des mois, tu sanglotais dans une église sans pouvoir t’arrêter.
—La única vez que te vio alguien en meses, estabas llorando incontrolablemente en una iglesia.
Je me jetai à plat ventre sur le lit dur et sanglotai amèrement une bonne heure durant.
Me tendí boca abajo en el duro lecho y estuve alrededor de una hora llorando en silencio.
Libby m'a réveillé. J'étais trempé de sueur, mon coeur battait à se rompre et je sanglotais.
Libby me despertó. Me di cuenta de que estaba empapado de sudor, de que el corazón me palpitaba a toda velocidad y de que, de hecho, estaba llorando.
Ce devait être la quarante-septième nuit consécutive que je me réfugiais dans la salle de bains et - comme au cours de ces précédentes nuits - je sanglotais.
Yo ya llevaba unas cuarenta y siete noches consecutivas escondiéndome en el cuarto de baño y —exactamente igual que en las noches anteriores— estaba llorando a moco tendido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test