Translation for "je profitais" to spanish
Je profitais
Translation examples
J’en profitais comme jamais je ne l’avais fait auparavant.
Estaba disfrutando como nunca.
— Je profitais de la musique, tente Rex.
Estaba disfrutando de la música —intenta justificarse Rex.
Elle me sourit et me dit : "Je profitais du silence."
Ella me miraba y decía: «Sólo estaba disfrutando de la calma».
Je profitais simplement de cette nuit si paisible. — Moi aussi.
Estaba disfrutando de una noche pacífica. —Y yo también.
Je faisais du sport, je profitais de la nature, je me promenais dans les bois… J’aimais me dépenser… FRANK
Siempre estaba haciendo deporte, disfrutando de la naturaleza, caminando por el bosque, valoraba el mundo exterior… FRANK
Dans cet univers, Lea connaissait tout un chacun et elle était connue de tous, je me trouvais à l’aise, par contrecoup, je profitai de sa notoriété.
En aquel ambiente, Lea conocía y era conocida por todos. Me sentí muy a gusto disfrutando del reflejo de su notoriedad.
J’étais bien parti sur « la grande route poussiéreuse » qu’on chantait à la Tonbridge School, et je profitais à fond de chaque minute que j’y passais.
Estaba en el «camino polvoriento» al que hacía referencia la canción de la escuela de Tonbridge, y disfrutando de él hasta el último instante.
J’en profitai au passage pour cueillir quelques baies odorantes et en écrasai une entre mes doigts, humant son parfum frais et âpre.
Me detuve para arrancar algunas de sus fragantes bayas y trituré una con la uña del pulgar, disfrutando de su aroma limpio y penetrante.
Ensuite est venue une pause dans mes lectures sexy (et affectivement stimulantes) car je profitais de la chose en nature (sept ans avec le même zob).
Luego vino un vacío de lecturas carnales (o emocionalmente estimulantes), porque estaba disfrutando del auténtico sexo (siete años con la misma putz).
Moi je n’aime pas l’air conditionné, je n’ai jamais aimé ça, alors j’avais laissé les fenêtres ouvertes et j’étais là, assise dans le salon, je profitais du silence de la rue sans enfants quand John est arrivé.
A mí no me gusta el aire acondicionado, nunca me ha gustado, así que tenía las ventanas abiertas, y estaba así, sentada en el salón de mi casa, disfrutando del silencio de la calle sin niños, cuando llegó John.
yo estaba disfrutando
— Je profitais de la musique, tente Rex.
—Estaba disfrutando de la música —intenta justificarse Rex.
Elle me sourit et me dit : "Je profitais du silence."
Ella me miraba y decía: «Sólo estaba disfrutando de la calma».
Je profitais simplement de cette nuit si paisible. — Moi aussi.
Estaba disfrutando de una noche pacífica. —Y yo también.
Ensuite est venue une pause dans mes lectures sexy (et affectivement stimulantes) car je profitais de la chose en nature (sept ans avec le même zob).
Luego vino un vacío de lecturas carnales (o emocionalmente estimulantes), porque estaba disfrutando del auténtico sexo (siete años con la misma putz).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test