Translation for "je me suis rendu" to spanish
Je me suis rendu
Similar context phrases
Translation examples
Moi, je n’ai pas rendu les armes.
Pero yo no rendí las armas.
D’abord je l’ai rendu cet hommage, je ne suis que trop allé le rendre.
Al principio rendí ese homenaje, y demasiadas veces.
— Ah... mon énigme t’aura rendu bien perplexe, hein, Marco ?
- No supiste cómo contestar a mi acertijo, ¿verdad, Marco? - Sí, me rendí.
J’ai livré mon épée à vos esclaves pour qu’il me soit rendu et me suis moi-même pour un temps soumis à vous.
Para obtener su devolución, rendí mi espada a tus esclavos, y por un tiempo me sometí a ti yo mismo.
Le geste était tout simple, et pourtant c’était comme un hommage rendu à Bernadette Amorelle.
Un gesto sencillo que, sin embargo, era como un homenaje que rendía a Bernadette Amorelle.
Si j’y suis, c’est parce que j’ai déserté, je me suis rendu et je suis revenu avec l’armée victorieuse de nos libérateurs.
Si estoy aquí es porque deserté, me rendí y volví con el ejército victorioso de nuestros liberadores.
Malgré le réalisme étonnant de mes hallucinations, je les ai reconnues comme telles, me suis rendu à l’évidence, comme me le demandait mon psychiatre.
A pesar del sorprendente realismo de mis alucinaciones, las reconocí como tales, me rendí ante la evidencia, tal y como me pedía mi psiquiatra.
Donc, au bout de trois mois, épuisée, j'ai rendu les armes. Cette épreuve quotidienne m'avait vidée de toutes mes forces émotionnelles, physiques, mentales.
Así que al cabo de cuatro meses me rendí. Estaba demasiado agotada. Emocional, física, mentalmente.
Finalement, j’ai rendu les armes. Ma main était douce entre les siennes tandis qu’elle recouvrait mon ongle d’un très joli vernis rose.
Al final me rendí, mi amiga me cogió con suavidad la mano y se afanó en pintarme la uña de un precioso tono rosa.
Malgré ces remarques, il ne pouvait s’empêcher d’apprécier cette attitude nouvelle et de se sentir fier de l’hommage rendu à son navire.
Pese a aquellas observaciones no podía evitar el agradecer aquella nueva actitud y sentirse orgulloso del homenaje que se rendía a su barco.
me entregué
— J’ai rendu mon rapport. »
—Ya entregué el informe.
J’ai rendu la lance et je me suis éloigné.
Entregué la lanza y me reuní con los demás.
Donc je me suis rendu, et je n’ai pas honte.
Así que me entregué y no me da vergüenza.
Et j’ai rendu copie blanche à un devoir sur table.
Y entregué un control en blanco.
Je lui ai tendu la carte, elle me l’a rendue en pouffant.
Se la entregué, ella me la devolvió, riendo.
Lorsque je la lui ai rendue, elle a fait semblant d’être surprise ;
Cuando se lo entregué, fingió sorprenderse.
C’est aussi le jour où j’ai rendu ma plaque.
Fue el mismo día que entregué la placa.
Je l’ai rendu pour leur faire comprendre que je ne voulais plus appartenir à ce pays.
Lo entregué como prueba de que ya no quiero ser ciudadano de ese país.
J’ai rendu ma plaque, mon arme, j’ai laissé sur place une partie de mon amour-propre.
Entregué mi placa, mi arma y parte de mi respeto por mí mismo.
– J’ai séché le test de tir à l’automne dernier. J’ai rendu mon arme.
—No me presenté a la prueba de tiro este otoño, así que entregué el arma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test