Translation examples
Ils étaient garés devant une station-service.
Habían aparcado en la explanada delantera de una estación de servicio.
Il s’est garé devant la maison et s’est tourné vers moi.
Estacionó frente a la casa, se dirigió a mí tanto como podía en el pequeño automóvil.
Nous sommes sortis à South Station et nous nous sommes garés dans Summer Street.
Salimos en la Estación Sur y aparcamos en la calle Summer.
Si j’avais su, j’aurais garé la voiture et je serais allé l’attendre à l’intérieur de la gare.
De haberlo sabido, habría aparcado el coche y habría entrado en la estación a ayudarle.
Mais je me rappelle le matin où le camion de déménagement s’est garé devant chez nous.
Todavía recuerdo la mañana en que el camión de mudanza se estacionó frente a la puerta.
Il avait garé sa voiture près de la pompe la plus éloignée du bureau.
Hagen había aparcado el coche al lado del segundo surtidor de gasolina, el más alejado del edificio de la estación.
Les alentours étaient complètement sombres au moment où j’ai garé ma voiture et franchi ma porte.
Ya era noche cerrada cuando estacioné el coche y crucé la entrada del jardín de mi casa.
Comme je m’y attendais, aucun taxi n’était garé le long du trottoir.
Como habían evacuado la estación entera, no esperaba que hubiera ningún taxi haciendo cola, y en efecto la parada estaba vacía.
Alors, je me suis garé à la caserne et je suis venu à pied en portant ce bazar de treize kilos !
Así que lo he dejado en la estación de bomberos y he venido caminando, cargado con esto. Son catorce kilos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test