Translation for "je me cachais" to spanish
Je me cachais
Translation examples
me estaba escondiendo
— Mais je ne me cachais pas.
—No me he estado escondiendo.
Ouais, je me cachais, mais c’est fini.
Me he estado escondiendo, pero se acabó.
— Désolée, s’excusa-t-elle. Je me cachais.
—Lo siento —respondió ella—. Me estoy escondiendo.
— Où te cachais-tu, Carlisle ?
—¿Dónde te has estado escondiendo, Carlisle?
Tu te cachais où, Mark ?
¿Dónde te has estado escondiendo, Mark?
— Et toi, tu te cachais derrière le rideau !
—¡Usted se estaba escondiendo detrás de la cortina!
Mais j’étais curieux de savoir pourquoi tu me cachais ça.
Pero me producía curiosidad que me lo estuvieras escondiendo.
Ce n’est pas comme si je cachais des photos érotiques de mes ex.
No es como si yo estuviera escondiendo fotografías eróticas de mis ex.
Où, dans l’honneur et la dignité du grand dieu Zeus, te cachais-tu, Taita ?
¿Dónde, por el honor y la dignidad del gran dios Zeus, te has estado escondiendo, Taita?
Au cours des mois suivants, je prélevai de la poudre – à raison d’un rien à la fois – que je cachai près de la faille.
Durante meses fui reuniendo y escondiendo el polvo poquito ' a poco, cerca de la grieta en el túnel abandonado.
– Je ne me cachais pas.
—No estaba escondido.
Pourquoi te cachais-tu ? 
¿Por qué estabas escondida?
— Je n’étais pas loin… je me cachais.
—Estaba cerca… me había escondido.
Je me cachais à Mexico.
Estuve escondida en México.
— Où te cachais-tu ?
—¿Dónde te has escondido?
C’est donc ici que tu te cachais !
¡De modo que es aquí donde te habías escondido!
Non, je ne cachais rien.
No, no llevaba nada escondido.
C’était donc là que je me cachais.
O sea, que era allí donde me había escondido.
Pourquoi ?… Et pourquoi te cachais-tu ?
¿Y por qué lo hiciste a escondidas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test