Similar context phrases
Translation examples
Pour m’en assurer, je le ramasse et je le lis aussitôt.
Para estar segura, le di la vuelta y lo leí:
« Lis ça », m’avait-elle dit, et, moi, je l’avais lu diligemment.
«Lee esto», me había dicho, y yo, diligentemente, lo leí.
Je lis avec intérêt que vous avez donné votre démission de Surintendant.
Leí con interés que ha renunciado a la Superintendencia.
Mais lis donc ! dit-elle assise dans son fauteuil. Je lus.
¡Lee!, me dijo desde la silla. Se lo leí.
Parce que tu les lis vraiment ? — Tu ne le faisais pas ?
—¿Los lees de verdad? —¿No leías tú los tuyos?
Je suis sûre que tu lis le Wall Street Journal.
Tú leías el Wall Street Journal, estoy segura de ello.
– Lis ! Je le veux ! dit-il avec insistance. Tu as bien lu à Lisaveta.
—¡Lee! —insistió Raskolnikof—. ¡Bien le leías a Lisbeth!
Tu lis un livre et tu manges un cookie Grandma’s aux flocons d’avoine.
Leías un libro y comías una galleta. Una galleta de avena Grandma's.
C’est vrai, au fait, tu ne les lis pas. Mais enfin, tu les lisais autrefois. Tu devrais bien te rappeler qui est Yato Malblanshi !
No, claro. Pero de cuando los leías, deberías recordar a Ishurti, a Yato Ishurti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test