Translation examples
Je la tiens fermement...
La sostengo firmemente….
Je m’en tiens à ce que j’ai dit.
Sostengo lo que acabo de decir.
Je lui tiens la porte grande ouverte.
Le sostengo la puerta.
Dans le sac que je tiens… Vous voyez ?
En la bolsa que sostengo... ¿ves?
Que je tiens au creux de mes paumes ;
Que sostengo en el hueco de mi mano;
Je tiens son visage entre mes mains.
Le sostengo la cara entre las manos.
Je tiens la lanterne au-dessus du garçon.
Sostengo el farol sobre el muchacho.
Je le tiens dans mes bras et entre mes jambes.
Lo sostengo en mis brazos y entre mis piernas.
Je tiens mon couteau brandi. — Spackle !
Sostengo el cuchillo. —¡Zulaque!
Je tiens ma plume comme un vieillard.
Sostengo el bolígrafo como un anciano.
— Pourquoi me tiens-tu dans tes bras ?
—¿Por qué me abrazas?
Je le sens quand je vous tiens dans mes bras.
Lo siento cuando te abrazo.
Je tiens Papy de la même manière que Kayla.
Abrazo a Pa como si fuera Kayla.
Je te tiens. Tu me manques à jamais.
Te quiero. Te abrazo. Siempre te echaré de menos.
Claudia ne veut plus qu’on la tienne maintenant.
Claudia no quiere abrazos ahora.
– Je tiens le coup, dit-elle en enlaçant papa, puis moi.
—Aquí estamos —la señorita Tammy abraza a papá y luego a mí—.
Et Méndez balbutia : — Comment savez-vous que je la tiens fort… ?
Y Méndez farfulló: —¿Cómo sabe que la abrazo…? 29.
Je hoche la tête, me tiens les côtes et le regarde l’éloigner.
Asiento con la cabeza, me abrazo las costillas y le veo partir.
Je tiens son corps chaud et finis par la bercer en silence.
Abrazo su cuerpo cálido hasta que nos quedamos meciéndonos en silencio.