Similar context phrases
Translation examples
Qu’est-ce qui serait incorrect dans la phrase « Marteau le frappe clou un », ou « Marteau frappe clou un le », ou « Marteau un le frappe clou », ou « Le un marteau frappe clou » ?
¿Qué hay de malo con la frase «Martillo el golpea clavo un», o «Martillo golpea clavo un el», o «Martillo un el golpea clavo», o «El un martillo golpea clavo»?
— Tu m’as frappé, Solo, alors, je t’ai frappé à mon tour.
—Usted me golpeó, Solo, así que yo lo golpeo a usted.
Je me lève, je le frappe : — Menteur ! Ce n’est pas mon frère.
Me levanto, le pego. —¡Mentiroso! No es mi hermano.
— Je suis un homme libéré, je frappe aussi les femmes.
—Soy un hombre liberado —me amenazó el oso—, también pego a las mujeres.
Tu veux bien aller m’ouvrir la porte? — Tu veux que je le frappe?
Tú le abres la puerta a mamá, ¿vale? —¿Le pego?
Je m’arme d’un bon gourdin et le frappe jusqu’à ce qu’il soit raide mort.
Me armo con una buena clava y le pego hasta dejarlo tieso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test