Translation for "je dilué" to spanish
Je dilué
  • yo diluía
  • me diluido
Translation examples
yo diluía
Je me suis dilué tant de fois dans des concepts.
Tantas veces me diluí en conceptos.
L’eau qu’il contenait était en train de diluer le sang.
Alguien había volcado un vaso y el agua diluía la mancha de sangre.
Ses cheveux dénoués faisaient sur le sol une tache auburn diluée sur le blond de la natte.
Sus cabellos sueltos formaban en el suelo una mancha oscura que se diluía en el rubio color de la estera.
J’entendais tout cela, appuyé de l’autre côté de la porte, sentant ma honte se diluer tandis que renaissait le désir.
Todo eso lo oía yo apoyado en el otro lado de la puerta, sintiendo que mi vergüenza se diluía porque el deseo había nacido otra vez.
Même à cette distance de la côte, la puissance du courant avait permis aux eaux du fleuve de se diluer dans l’eau de mer.
no demasiado porque incluso allí, tan lejos de tierra firme, la poderosa corriente del río diluía la sal del océano.
Plus tard, sous la douche, tu avais fondu en larmes et tu avais regardé l’eau diluer tes larmes, sans savoir pourquoi tu pleurais.
Más tarde, en la ducha, te echaste a llorar. Observaste cómo el agua diluía las lágrimas sin saber por qué llorabas.
Il était brillant de salive, et l’infime quantité de sang qui s’écoulait encore s’y dissolvait, comme une aquarelle trop diluée.
Estaba mojado de saliva y la pequeña cantidad de sangre que salía se diluía enseguida con aquélla como si fuera una pintura al agua demasiado clara.
Dans la lumière dénaturée qui baignait ma vision, je voyais par instants les contours de sa silhouette se diluer, pour laisser paraître à la place celui que je savais être Belion.
A la retorcida luz a través de la que miraba, su imagen se diluía ocasionalmente, dejándome ver una silueta que yo sabía era Belion.
Toute la nuit, il réclama de l’aide, ou la clémence, et tenta de proférer des menaces, mais à mesure que les heures s’écoulaient comme des escargots et qu’il voyait l’obscurité se diluer à l’est, ses paroles se réduisirent à un gémissement animal désespérant.
Durante toda la noche aulló suplicando ayuda o clemencia, trató de lanzar amenazas pero sus palabras se fueron convirtiendo en desesperados aullidos animales mientras las horas pasaban lentamente y veía cómo se diluía la oscuridad desde el este.
me diluido
Elle était fortement diluée.
Estaba altamente diluida.
Un brun très dilué.
Un pardo muy diluido.
Oui, mais alors, très diluée.
Sí, pero entonces, muy diluida.
Et de l’Aqua fortis diluée.
Y Aqua Fortis diluida.
Les mots se sont dilués dans les ténèbres.
Las palabras se han diluido en las tinieblas.
Kay s’était diluée dans la pluie.
Kay se había diluido en la lluvia.
Tout semblait dilué et obscur.
Todo parecía diluido y oscuro.
Le déluge n’a pas dilué leur détermination.
El diluvio no ha diluido su proyecto.
diluer et atténuer la couleur ;
el color debería haber estado más diluido, más difuminado;
Le rite est démultiplié et le sacré est dilué.
El rito se ha multiplicado y lo sagrado se ha diluido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test