Translation for "je ajoute" to spanish
Je ajoute
Translation examples
Ce à quoi elle ajoute :
A lo que ella añade:
Il suffit d’ajouter “son” et c’est bon.
Se le añade «son» y ya está.
Elle ajoute avec intention :
Y añade con intención:
– C’est vivant, ajoute-t-elle.
—Está vivo —añade ella—.
Elle n’ajoute pas encore.
No añade «otra vez».
— Tu n’ajoutes pas que tu travailles ?
–¿No añades que trabajas?
En espèces, il ajoute.
En efectivo, añade.
— Ajoute un n devant le y.
Añade un lo ante el arregle.
Et fétichiste, ajoute-t-il.
Y fetichista, añade.
- Moi aussi, ajoute Walter.
– Yo también -añade Walter.
Et j’ajoute avec perfidie :
Y agrego pérfidamente.
– Ne me dis rien, ajoute-t-elle ;
—No digas nada —agrega—.
Il ajoute très doucement :
Muy suavemente agrega:
Il rit aussi et il ajoute :
Se ríe él también y agrega:
 Ouais, ajoute Brenda.
—Sí —agregó Brenda—.
– En live, j’ajoute.
—En televisión nacional —agrego yo.
Il ajoute d’un ton triomphal :
Y agregó con tono triunfal:
À toi ou à d’autres, se fit-il un devoir d’ajouter.
A ti o a otros —agregó a conciencia.
Ajoute à ça qu’elle se fait pas jeune.
Agrega a eso que ya no es muy joven.
– Et moi, ajoute Mme Yvette.
—Yo también —agrega la señorita Yvette.
me complemento
Qui vient s’ajouter à ses intuitions synthétiques.
Complementa sus intuiciones generales.
Les explications et remarques de Fanny étaient une très importante ajoute à chaque essai, ou chaque chapitre de l’histoire.
Las explicaciones y observaciones de Fanny eran el más importante complemento para cualquier ensayo o capítulo de historia.
Là-dessus il m’a donné mille livres en espèces pour s’ajouter à ma prime de démobilisation. — Venant de qui ? — Il ne me l’a pas dit.
Después, me dio mil libras, en metálico, a modo de complemento de la indemnización. –¿De parte de quién te las dio? –No lo dijo.
Au maigre produit de ces travaux venait heureusement s’ajouter l’appoint d’une modeste rente léguée par sa sœur, la mère de Solal.
Por fortuna, al magro beneficio de estos trabajos venía a sumarse el complemento de una modesta renta legada por su hermana, la madre de Solal.
Vous, tel l’astre du jour, vous régnez sur l’Orient et l’Occident, alors que moi j’en suis réduit à ma petite portion carthaginoise à laquelle je suis en train d’ajouter quelques bribes d’histoire sud-américaine.
Usted, como el día, abarca el Occidente y el Oriente, en tanto que yo estoy reducido a mi rincón cartaginés, que ahora complemento con una pizca de historia americana.
Les trois appareils d’angle n’avaient pas changé, mais le quatrième avait reçu un ajout : dans le compartiment des astromecs, situé derrière le cockpit, on avait installé une gemme de la hauteur d’un humain.
Los tres vehículos tenían el mismo aspecto de siempre, pero el cuarto, la unidad central, tenía un nuevo complemento: en el alvéolo del astromecánico, tras la carlinga, podía verse una joya facetada del tamaño de un humano.
D’ordinaire, elle n’aurait eu aucun mal à le traverser, mais en ce moment, la zone était bondée de chasseurs stellaires – et à ceux du navire étaient venus s’ajouter la plupart des vaisseaux qui avaient survécu à l’attaque de la Station Centerpoint.
De forma ordinaria, esta no habría sido una tarea especial, pero en la actualidad el lugar estaba superpoblado con cazas estelares, no sólo el complemento habitual de la nave, sino la mayoría de los vehículos que habían sobrevivido al ataque de la Estación Centralia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test