Translation for "jardinières sont" to spanish
Jardinières sont
Translation examples
los maceteros son
Il y a des géraniums dans les jardinières aux fenêtres.
Hay geranios en los maceteros de las ventanas.
Elle lui montre une jardinière improvisée au milieu du toit.
Le muestra un macetero improvisado en el centro del tejado.
Les jardinières aux fenêtres débordant de gueules-de-loup et de zinnias.
Los maceteros de las ventanas abarrotados de dragones y zinnias.
Deux jardinières victoriennes en osier contenaient de grandes fougères.
En dos maceteros de mimbre, de estilo victoriano, había helechos gigantes.
Sur l’appui de chaque fenêtre, il y a des jardinières fleuries qui ressemblent à des drapeaux.
Sobre el alféizar de cada ventana hay maceteros florecidos que parecen banderas.
Il y a partout des jardinières pleines d’arbustes & de fleurs magnifiques.
Hay grandes maceteros a cada paso, llenos de verdes árboles y las flores más hermosas.
Au-dessus, il y a un balcon couvert, entouré de jardinières de dahlias rouges.
Encima del porche hay una terraza cubierta, rodeada de maceteros llenos de dalias rojas.
Adossée à une jardinière devant le magasin bio, elle se trouvait à une quinzaine de mètres de la foule.
Estaba apoyada en un macetero frente a la tienda de vitaminas, a unos quince metros del público del desfile.
L’extérieur venait d’être repeint, ainsi que l’enseigne au-dessus de la porte, et il y avait des fleurs dans les jardinières des fenêtres.
La fachada estaba recién pintada, lo mismo que el letrero que había sobre la puerta. En las ventanas había maceteros con flores.
Avant de couvrir et de laisser mijoter à feu doux, elle jetait une poignée des herbes qu’elle faisait pousser dans les jardinières de sa cuisine.
Antes de taparlo y cocinarlo a fuego suave, le arrojaba un manojo de hierbas cultivadas en los maceteros de su cocina.
à cette époque, il y avait quantité de planteurs, de jardiniers de la violence.
en aquellos días había muchos de esos plantadores, muchos jardineros de la violencia.
Arrivé sur le toit, il mit ses dernières forces à contribution pour faire basculer un tas de briques – les vestiges d’une jardinière – dans la cage d’escalier au moment précis où ses compagnons en jaillissaient. Les marches fragilisées cédèrent aussitôt sous la masse d’argile émiettée qui s’écrasa au sol à grand fracas.
Una vez en el terrado, usó sus últimas fuerzas para empujar un montón de ladrillos (los restos de lo que antaño había sido un plantador) e hizo que se desplomara sobre la escalera justo cuando Galladon y el hombre llegaban a su lado. Los debilitados escalones no fueron capaces de soportar el peso y se hundieron con estrépito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test