Translation for "jalonné de" to spanish
Jalonné de
Translation examples
Ils ont déjà jalonné la plupart des ports britanniques.
Ya tienen marcada la mayor parte de los puertos británicos.
Tu peux être sûr que leur progression sera jalonnée de nuages de poussière et de colonnes de fumée.
Podéis estar seguro de que su avance estará marcado por las nubes de polvo y las columnas de humo.
Il suivit le sentier jalonné de pierres peintes en blanc qui menait à l’entrée et sonna.
Siguió el sendero marcado con piedras pintadas de blanco hasta la puerta principal y llamó al timbre.
Jane lui demanda comment il connaissait le chemin, il lui expliqua que la route était jalonnée par des pierres entassées de loin en loin.
Jane le preguntó cómo reconocía el camino y Mohammed le explicó que de vez en cuando el sendero estaba marcado por un montón de piedras.
La tête de Benes était à présent rasée et jalonnée comme une carte marine de lignes numérotées de latitude et de longitude.
La cabeza de Benes aparecía ahora afeitada y marcada, como una carta de navegar, con líneas numeradas de longitud y de latitud.
Je dis « un » et non « une » philosophe, car l’histoire de la philosophie est jalonnée par des hommes. Les femmes ont été opprimées en tant que femmes et aussi comme êtres pensants.
Siempre digo «él», cuando hablo de los filósofos, y eso se debe a que la historia de la filosofía está marcada por los hombres, ya que a la mujer se la ha reprimido como ser pensante debido a su sexo.
Un moment, le caillot s’était détaché en relief sous l’éclat insoutenable du rayon laser, et une ligne de petites bulles s’était formée pour jalonner son chemin.
El coágulo había mostrado su relieve durante un brevísimo instante, bajo el brillo intolerable del rayo del láser, cuya trayectoria quedó marcada por una hilera de diminutas burbujas.
Son existence s’effilochait au gré des paysages aléatoires dont sa vie était faite. Pareille à ces pistes jalonnées de piquets qu’empruntent les traîneaux dans la neige, sa vie à lui avait une direction et un but.
La vida de Thomas era una raya que cruzaba el paisaje aproximado de su propia existencia, lo atravesaba como una de esas pistas para trineos motorizados, marcadas con pértigas sobre la nieve, con una dirección y un destino fijos.
Pour avoir marqué les consciences, je suis destiné à habiter la mémoire des peuples, à surfer sur les âges qui filent à toute vitesse vers l'infini, à les jalonner de mon souvenir jusqu'à ce que l'Histoire devienne ma pyramide.
Por haber marcado las conciencias, estoy destinado a vivir en la memoria de los pueblos, a deslizarme por los tiempos que desfilan a toda velocidad hacia el infinito, a pautarlos con mi recuerdo hasta que la Historia se convierta en mi pirámide.
Quand s’ouvrit devant eux un grand champ rocheux, Tommy se persuada non pas tant de la véracité du récit de Mack, mais du fait qu’ils suivaient une piste soigneusement balisée – une piste qu’aurait fort bien pu avoir jalonnée le tueur de Missy.
Para cuando llegaron a una amplia extensión de rocas, Tommy empezaba a convencerse, quizá no de la veracidad de la descabellada historia de Mack, sino de que seguían una senda cuidadosamente marcada, dejada tal vez por el asesino de Missy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test