Translation examples
— Si, au lieu de faire chasser un clou par un autre, pensai-je à mon prie-Dieu après avoir imploré la sainte Vierge de m’éclairer, je faisais renvoyer Calyste par monsieur de Rochefide en lui persuadant de reprendre sa femme ; au lieu de prêter les mains au mal pour opérer le bien chez ma fille, j’opérerais un grand bien par un autre bien non moins grand...
—Pues pensaba yo en mi reclinatorio, después de haber implorado a la Santa Virgen que me iluminase, que si en vez de tratar de sacar un clavo con otro clavo, lograse que Calixto fuese despedido por el mismo señor De Rochefide, persuadiéndole de que volviera con su mujer, en lugar de hacer un mal para conseguir el bien de mi hija, operaría un gran bien por medio de otro bien no menos grande…
Vous ne mangerez pas ce midi, et, dans la soirée, je vous opérerai !
No comerás a mediodía y por la noche te operaré.
La prochaine fois, j’opérerai selon des bases différentes.
La próxima vez operaré sobre una base distinta.
Là où j’ai forniqué, là je diagnostiquerai, prescrirai, opérerai et guérirai.
Donde antes forniqué, ahora diagnosticaré, recetaré, operaré y curaré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test