Translation examples
J’étais fiancée et je m’occupais davantage de moi-même que des autres.
Yo estaba prometida y me ocupaba mucho más de mí misma que de los otros.
J’occupai le siège sans bien savoir ce que je faisais.
Ocupé el asiento sin saber muy bien qué hacía.
Je m’occupais particulièrement d’un vieux Polonais que j’aimais bien.
Me ocupé especialmente de un viejo polaco al que quería mucho.
Je me jetai dans le travail, je m’occupai de science, de littérature et de politique ;
Me lancé al trabajo, me ocupé de ciencia, de literatura y de política;
J'occupai donc sa chaire pendant cette première année.
Así pues, durante aquel primer año ocupé su púlpito.
— Véronique, si tu t’occupais de Ralph et de ta peinture et me laissais tranquille ?
—Verónica, ¿por qué no te ocupas de Ralph y de tus pinturas y me dejas en paz?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test