Translation for "j'insinué" to spanish
J'insinué
Translation examples
yo insinuaba
— Vous avez dit “de sérieuses insinuations”. À l’égard de qui ?
—Has aludido a unas «graves insinuaciones». ¿Contra quién? ¿Qué insinuaba?
Personne ne fait comme s’il avait trahi qui que ce soit, ou ne se permet la moindre insinuation.
Ninguno se comportaba como si hubiera traicionado a alguien, y tampoco lo insinuaba.
Il était trop morbide et trop suggestif avec ses insinuations de chair écorchée ;
Era sugerente de un modo excesivamente morboso, insinuaba carne despellejada;
Comme toutes les insinuations de Diego, celle-ci lui parut incompréhensible.
Como tantas cosas que le insinuaba Diego, ésa le resultó incomprensible.
Puis, alors que j’étais encore au lit, je sentis s’insinuer en moi un étrange malaise.
Luego, mientras todavía estaba en la cama, percibí que se me insinuaba un extraño malestar.
Le lieutenant ne l’apprit jamais, mais cette insinuation provocante renforça définitivement la résolution de la signora Gismondi.
El teniente no llegaría a saberlo, pero fue la burla que se insinuaba en su tono lo que reafirmó a la signora Gismondi en su decisión.
Berthe n’avait jamais insisté pour qu’Émile aille voir Guérini ou un autre médecin au sujet de ce que sa mère avait insinué.
Berthe jamás había insistido para que Émile fuera a ver a Guerini o a otro médico para comprobar lo que su madre insinuaba.
Il me sembla qu’elle ne disait jamais franchement ce qu’elle voulait dire, qu’elle se contentait de l’insinuer, et que cela ne lui réussissait pas mal par le fait.
Me parecía que nunca decía espontáneamente nada de lo que quería decir, sino que lo insinuaba consiguiendo por este medio dar a todo mucha importancia.
Et voilà maintenant qu’une photo mise au placard venait insinuer qu’elle avait menti en disant qu’elle n’était jamais entrée dans la chambre de Harriet.
Y ahora una de aquellas viejas y descartadas fotografías insinuaba que ella había mentido al afirmar que nunca entró en la habitación de Harriet.
C’est cela que tu insinues ?
¿Es eso lo que insinúas?
— Je n’insinue pas. Je suis comme je suis.
—Yo no insinúo nada. Soy como soy.
— Je n’insinue rien.
—Yo no insinúo nada.
– Tu n'insinues pas que je suis un sauvage ?
—¿Insinúas que soy un salvaje?
– Tu insinues qu'elle ne m'aimait pas ?
—¿Insinúas que no me quería?
Et attention à tes insinuations.
Y cuidado con lo que insinúas.
Et je n’apprécie pas votre insinuation.
Y me ofende que lo insinúe.
— Qu’est-ce que vous voulez insinuer ?
—¿Qué insinúa usted?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test