Translation examples
Je décrochais vite, tournais autour de lui, esquivais ses pièges sous le sifflement du public qui me reprochait d’éviter l’affrontement.
Me apartaba con rapidez, moviéndome alrededor de él, esquivaba sus trampas entre silbidos del público, que me reprochaba que no le plantara cara.
Mes jambes reprirent vie. Je me mis à lui tourner autour en décochant des directs. Je courais, j’esquivais et je frappais (exactement ce que j’aurais dû faire dès le début). J’étais enfin à même de reconnaître que mon adversaire en savait encore moins que moi !
Sentía las piernas rebosantes de vitalidad. Comencé a bailar en círculo alrededor de mi adversario y a lanzarle golpes cortos. Saltaba, esquivaba y lanzaba golpes cortos constantemente (era lo que debía haber hecho desde el principio).
J’esquivai son attaque et tentai de lui porter un coup qu’il évita à son tour.
Lo esquivé e intenté darle un puñetazo, pero él también me esquivó a mí.
Il tenta de me frapper encore une fois, mais j’esquivai son attaque.
Intentó golpearme otra vez. Lo esquivé.
Le chef eut un grondement hargneux et me lança une massue, mais je l’esquivai.
El líder resongó y me arrojó un garrote, pero lo esquivé.
J’esquivai leurs questions comme un gamin jouant à chat.
Esquivé sus preguntas como un rapaz que juega a tú la llevas.
J'esquivai une nouvelle avance. —Y a-t-il un risque pour qu'elle réapparaisse dans ma vie ?
Esquivé otro de sus avances. —¿Volverá a molestarme?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test