Translation examples
Permets-moi de t’escorter jusqu’à ta chambre.
Permíteme que te acompañe hasta tu habitación.
Laissez-moi vous escorter jusqu’à votre camp.
Permitidme que os acompañe hasta vuestro campamento.
J’aimerais que tu l’escortes dans le Rheged.
Quiero que la acompañes a Rheged.
Len m’escorte jusqu’à ma chambre.
Así que Len me acompaña a mi habitación.
— Je t’accompagne, je t’escorte jusque chez toi.
—Te acompaño, te escolto hasta casa.
Andreï m’a escorté à l’intérieur.
Andréi me acompañó dentro.
Votre mission consiste à m’escorter jusqu’à Myrkr, c’est tout.
Te han encomendado que me acompañes a Myrkr, nada más.
Il les a escortés à Lancaster hier soir.
Anoche los acompañó hasta Lancaster.
Il l’a escortée dans toute la ville.
Salió con él, y la acompañó para ver la ciudad.
Vous voulez un détachement complet pour vous escorter ?
¿Quieres que te acompañe un destacamento completo?
— Vous avez votre escorte.
—Tienen una escolta.
— L’un des bâtiments d’escorte ?
—¿Uno de los escoltas?
— Pourquoi cette escorte ?
—¿Para qué la escolta?
— Où est l’escorte ?
—¿Dónde está la escolta?
Nous vous aurions envoyé une escorte.
Os habríamos enviado una escolta.
— Vous êtes le commandant de mon escorte !
—Tú mandas a mi escolta.
— Je n’ai pas besoin d’escorte.
No necesito escolta.
« L’une des filles de l’escorte.
—Una de las chicas de la escolta.
J’observai notre escorte.
Examiné nuestra escolta.