Translation for "j'entends chanter" to spanish
J'entends chanter
Translation examples
c’est toujours elle que je cherche amoureux depuis cinquante millions d’années et je vois sur la plage une baigneuse hollandaise à qui un maître-baigneur avec une chaîne d’or montre pour lui faire peur l’essaim d’abeilles dans le ciel, et je la reconnais, c’est elle, je la reconnais à sa façon sans pareille de lever l’épaule au point de se toucher la joue avec, j’en suis presque sûr, et je dirais absolument sûr si je ne retrouvais pas aussi une certaine ressemblance chez la fille du gardien de l’observatoire astronomique, et sur la photographie de l’actrice grimée en Cléopâtre, ou peut-être chez Cléopâtre telle qu’elle était vraiment en personne, pour autant qu’il y a quelque chose de la Cléopâtre réputée vraie qui se continue dans chaque représentation, ou chez la reine des abeilles qui vole en tête de l’essaim pour l’élan inflexible avec lequel elle avance, ou chez la femme de papier découpée et collée sur le pare-brise de plastique de la moto-fourgonnette des gelati, dans un costume de bain pareil à celui de la baigneuse sur la plage, laquelle à présent écoute à un petit poste de radio à transistor une voix de femme qui chante, la même voix qu’entend à sa radio le camionneur de l’encyclopédie, et aussi la même que pour ma part désormais je suis certain d’avoir entendu cinquante millions d’années durant, c’est certainement elle que j’entends chanter et de qui je cherche autour de moi une image et je ne vois rien d’autre que des mouettes planer au-dessus de la surface de la mer où affleure le scintillement d’un banc d’anchois et un instant je suis sûr de la reconnaître en une mouette femelle et l’instant d’après au contraire qu’elle est parmi les anchois, elle pourrait être également une quelconque reine ou esclave citée par Hérodote ou seulement sous-entendue dans les pages du volume posé sur la banquette pour marquer la place du lecteur sorti dans le couloir du train afin d’engager la conversation avec les touristes hollandaises, ou l’une quelconque des touristes hollandaises, de chacune d’elles je peux me dire amoureux et dans le même temps sûr de n’être toujours amoureux que d’elle seule.
Siempre a ella, la busco enamorado desde hace quinientos millones de años y veo en la playa a una bañista holandesa a la que un bañero con cadenita de oro muestra para asustarla el enjambre de abejas en el cielo, y la reconozco, es ella, la reconozco por el modo inconfundible de alzar el hombro basta tocarse casi una mejilla, estoy casi seguro, hasta diría absolutamente seguro si no fuera por cierta semejanza que encuentro también en la hija del guardián del observatorio astronómico, y en la fotografía de la actriz caracterizada de Cleopatra tal como era realmente, por aquello de la verdadera Cleopatra que según dicen continúa en cada representación de Cleopatra, o en la reina de las abejas que vuela a la cabeza del enjambre por el impulso inflexible con que avanza, o era la mujer de papel recortado y pegado en el parabrisas de plástico del triciclo de los helados, con un traje de baño igual al de la bañista en la playa que ahora escucha por una radio de transistores una voz de mujer que canta, la misma voz que escucha por su radio el camionero de la enciclopedia, y también la misma que ahora estoy seguro de haber escuchado durante quinientos millones de años, es segurarnente la que escucho cantar y de la que busco una imagen y no veo más que gaviotas planeando sobre la superficie del mar donde aflora el centelleo de un cardumen de anchoas y por un momento estoy convencido de reconocerla en una gaviota y un momento después dudo de que en cambio sea una anchoa, pero podría ser igualmente una reina cualquiera o una esclava nombrada por Heródoto o solamente aludida en las páginas del volumen que ha puesto para señalar su asiento el lector que ha salido al pasillo del tren para trabar conversación con las turistas holandesas, o cualquiera de las turistas holandesas, de cada una de ellas puedo decirme enamorado y al mismo tiempo estoy seguro de estar siempre enamorado solamente de ella. Y cuanto más enloquezco de amor por cada una de ellas, menos me decido a decirles: "¡Soy yo!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test