Translation for "j'encouru" to spanish
J'encouru
  • yo corrí
  • corrí
Translation examples
yo corrí
il n’avait rien vu, hormis le danger inutile qu’elle avait encouru.
No se había dado cuenta de nada, sólo del peligro innecesario que corría.
C’était le risque encouru quand tous les ordinateurs étaient connectés au microprocesseur central.
Era el riesgo que se corría cuando todos los ordenadores tenían que conectarse al microprocesador del centro.
Mais ma joie d’avoir retrouvé Elena dépassait la peur que m’inspiraient les risques encourus.
Pero me excitaba más haber encontrado a Elena que el creciente peligro que corría.
Je dus repousser la remise de mon œuvre à trois reprises, et encourus ainsi la colère de lady Chass.
Incumplí tres fechas de entrega y corrí el peligro de incurrir en la ira de lady Chass.
Malgré les risques que j'ai encourus pour ce sac à dos, je sais à présent que j'ai fait le bon choix. Ce sac, qui conserve et me restitue ma chaleur corporelle, se révèle inestimable.
A pesar del riesgo que corrí al coger la mochila, sé que hice lo correcto, porque este saco de dormir en el que se refleja el calor de mi cuerpo para devolvérmelo no tiene precio.
un pir réputé avait prédit des perturbations en haute mer. Persuadée des dangers encourus par son époux, Shireenbai enrôla ses deux filles – toutes deux mariées à présent et plusieurs fois mères – pour ajouter leurs prières aux siennes et supplier leur père de ne pas partir.
un pir de confianza había advertido de calamidades en el mar… Convencida de que su esposo corría peligro, Shireenbai había reclutado a sus dos hijas —para entonces, ya estaban las dos casadas y eran madres de varias criaturas— para que se unieran a ella en las súplicas y le rogaran a su padre que no se marchara.
En utilisant ce surnom, mon intention n’est pas de minimiser le danger encouru par Mokhtar, mais de mettre en évidence l’état d’esprit d’un homme qui ne se laisse pas facilement impressionner, et qui considère la plupart des dangers comme de simples obstacles temporaires à des préoccupations plus cruciales : la découverte, la torréfaction et l’importation de café yéménite, et les avancées des producteurs pour lesquels il se bat.
Al emplear este apodo no pretendo subestimar el peligro que corrió Mokhtar, pero me parece importante reflejar la actitud de un hombre casi imposible de inmutar y que considera la mayoría de los peligros meros impedimentos temporales a otras preocupaciones más fundamentales: localizar, tostar e importar café yemení, y el progreso de los agricultores por los que lucha.
J’avais vaguement conscience de sourire comme une illuminée, en dépit du chaos, des scènes effroyables, du désarroi de William (si on pouvait qualifier de «désarroi» une telle explosion de colère), du danger encouru par Jamie et d’une certaine appréhension quant à ce qu’allaient dire Jenny et Mme Figg, la gouvernante et cuisinière de lord John.
Vagamente, me di cuenta de que estaba sonriendo como una tonta, a pesar de los tremendos destrozos, de las terribles escenas, de la aflicción de William —si es que podía llamarse «aflicción» a un arrebato así—, del peligro que corría Jamie y de una vaga inquietud acerca de lo que Jenny o la señora Figg —cocinera y ama de llaves de lord John— pudieran decir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test