Translation for "j'effectuer" to spanish
Translation examples
— Comment le scannage est-il effectué ?
—¿Cómo se realiza el escán?
Entre-temps, effectue une reconnaissance.
Mientras tanto, realiza una inspección.
— Il a effectué ce qu’on appelle une pénétration.
Realizó lo que denominamos penetración.
Mais imaginez qu’il effectue une manœuvre de freinage.
¿Y si realiza una maniobra de freno?
Andy effectue les tâches que vous lui demandez ?
¿Andy realiza las tareas que le encomiendan?
L'enregistrement est effectué directement sur DVD réinscriptible.
El registro se realiza en un DVD regrabable.
— De quand date la dernière autopsie effectuée ici ?
—¿Cuándo se realizó la última autopsia?
La police avait été informée, mais aucune arrestation n’avait été effectuée.
La policía había sido informada, pero no realizó detenciones.
Il a commencé par effectuer une petite inspection de routine.
Primero realizó una comprobación de rutina.
La banque m’a informé des virements qu’elle a effectués.
El banco me informó de las transferencias que realizó.
J’ai agi comme si j’étais la seule qui pouvait effectuer ce travail.
Actué como si yo fuera la única persona capaz de hacer el trabajo.
Elle ne se soucie pas de ce que choisit un homme mais du fait qu'il choisit et agit en conformité avec un choix effectué.
No le interesa lo que una persona elija, sino el hecho de que elija y actúe de acuerdo con la elección hecha.
mais les événements des dernières heures ont dû me conduire à effectuer des rapprochements inconscients, et j’écoute toujours mes peurs.
Pero algo de lo sucedido en las últimas horas debe de haber encajado en mi subconsciente. Escucho mis miedos y actúo en consecuencia.
Il a effectué des missions en Irlande du Nord et en Gambie, et fait partie de l’attaque sur Goose Green, dans les Malouines, en mai 1982.
Actuó en Irlanda del Norte y Gambia, y tomó parte en el ataque de Goose Creen y las Malvinas, en mayo de 1982.
« Ma mère me dit sans cesse "Il ne se conduit pas en jeune homme amoureux", et je dois lui répéter qu’il effectue des recherches, qu’il a du travail par-dessus la tête, qu’il passe ses journées à lire et à écrire et qu’il n’a aucune envie de recommencer quand les bibliothèques ferment. » Ruthie parlait d’un ton presque amusé, mais elle avait tenu ce même discours assez souvent pour ne plus paraître fâchée : l’absence de courrier de la part de Vanya ne la touchait pas.
–Mi madre lo dice todo el tiempo: «No actúa como un chico enamorado», y yo tengo que explicarle que está investigando, que está enterrado en papeles, que se pasa el día escribiendo y leyendo y que, cuando llega a casa porque la biblioteca cierra, no tiene ningunas ganas de ponerse a escribir otra vez. – La voz de Ruthie sonaba casi divertida por el asunto, pero, para este momento, ya había soltado esta parrafada suficientes veces como para no dar la impresión de ocultar sentimientos heridos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test