Translation for "j'eclaire" to spanish
J'eclaire
Translation examples
Un volcan éclaire, mais l’aube éclaire encore mieux.
Un volcán alumbra, pero el alba alumbra aún más.
Il éclaire ceux qui sont aimés.
Alumbra a los que son amados.
Est-ce que tu veux bien éclairer notre chemin ?
¿Nos alumbras el camino?
La pièce est éclairée à la bougie.
Una vela alumbra la habitación.
La lumière éclaire mal ;
La luz alumbra mal;
Le panneau s’abaisse, la petite lampe nous éclaire.
la lamparilla nos alumbra.
« Éclaire ici », dit-il.
Alumbra aquí abajo —dijo.
Jack, éclaire l’intérieur.
Jack, alumbra directamente el interior.
Comme vous voyez, la lune éclaire un peu.
Como veis, la luna alumbra un poco.
La lumière du garage n’éclaire pas assez loin.
La lámpara del garaje alumbra poco.
yo enciendo
Un déluge d’informations éclaire mes ténèbres intérieures.
Y mi oscuridad se enciende con información.
Une lampe s’allume et lui éclaire le dos.
Un foco se enciende e ilumina su espalda.
— Voulez-vous que je vous éclaire le salon ?
–¿Quieren ustedes que encienda la luz en el salón?
— C’est papa qui vous a entendus... Vous voulez que je vous éclaire ?
—Fue papá quien los escuchó… ¿Quieren que encienda?
Sven-Erik éclaire le vestibule.
Sven-Erik enciende la luz del recibidor.
Attendez que j'éclaire le salon... Mais, de grâce, rassurez-moi!...
Espere, que enciendo el salón… ¡Pero, por favor, tranquilíceme!
Il craque une allumette et la flamme éclaire son visage.
Enciende una cerilla y la llama ilumina su rostro.
La lumière éclaire les gouttes de sueur sur ses lèvres.
La luz enciende gotas de sudor en sus labios.
Éclaire sa torche et trouve le visage de la femme.
Enciende su linterna e ilumina la cara de la mujer.
Il fait de même avec son téléphone et la pièce s'éclaire faiblement.
Enciende su móvil también y un tenue resplandor ilumina el cuarto.
« Qu’on m’éclaire ! »
—¡Que alguien me dé una luz!
Le voit là, éclairé en or et éclairé en argent : Un autocar.
Lo ve envuelto en luz de plata y luz de oro: Un autobús.
La cabine était éclairée.
Había luz en el camarote.
Il est éclairé à l’intérieur.
Adentro hay una luz.
Des fenêtres étaient éclairées.
Había luz encendida.
— Le porche était éclairé ?
– ¿La luz del porche también?
— Le terrain est éclairé ?
—¿Hay luces en el jardín?
Une maison éclairée.
La luz de una casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test