Translation for "j'avais rester" to spanish
Translation examples
Je dois rester là, je dois rester là. 
Tengo que quedarme aquí, tengo que quedarme aquí.
Il fallait que je reste.
Tendría que quedarme.
— Pour rester avec toi…
—Para quedarme contigo…
— Pourquoi je dois rester ?
—…por qué tengo yo que quedarme.
Il faut que je reste près de lui.
He de quedarme con él.
 Non, il faut que je reste.
–No. Tengo que quedarme.
Aurais-je dû rester à bord ?
¿Hubiese tenido que quedarme?
Il fallait que je reste en sa compagnie.
Tenía que quedarme con él.
— Je dois rester avec lui, ai-je affirmé.
—Tengo que quedarme con él.
— J’aurais pu rester
—Yo hubiera podido quedarme más.
Le reste n’est que le reste.
El resto no es más que el resto.
— Et pour le reste ? — Quel reste ?
—¿Y qué hay del resto? —¿Qué resto?
Le reste, quel reste ?
¿El resto, qué resto?
— Et le reste, qu’est-ce que tu en as fait ? — Quel reste ?
—¿Y del resto qué has hecho? —¿Qué resto?
Mais tu ne connais pas le reste. — Le reste ?
Pero el resto no lo conoces. —¿El resto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test