Translation for "j'autorisé" to spanish
J'autorisé
Translation examples
yo autorizaba
Les minorités religieuses étaient autorisées à pratiquer librement leur culte ;
Se autorizaba a las minorías religiosas a la libre práctica de su culto;
Il ne put pas arriver à comprendre combien de temps il était autorisé à séjourner.
No pudo llegar a comprender por cuánto tiempo se lo autorizaba a residir.
Il s’était débarrassé de tout désir de récompense et de contentement – à moins que son père ne l’eût autorisé.
Se libraba de cualquier deseo de gratificación y satisfacción… si su padre no lo autorizaba.
Ceux-ci n’étaient pas autorisés à interviewer individuellement les participants, mais ils pouvaient envoyer leurs rapports à leurs chaînes.
No se les permitía entrevistar a los delegados, uno por uno; pero sí se les autorizaba escuchar y enviar reportajes no censurados.
Sachant que son père ne supportait pas la tante Madeleine, Wilfrid se croyait autorisé à la détester ardemment.
Wilfrid sabía que su padre no soportaba a la tía Madeleine, y sentía que eso le autorizaba a detestarla igualmente.
— On m’a informé, répondit Camoens malheureux, que nous étions autorisés à adapter l’image du leader aux besoins locaux. »
—Se me informó —dijo Camoens contristado— de que se nos autorizaba a adaptar la imagen del Líder a las necesidades locales.
« J’ai besoin de vous inclure. Il s’agissait dans ce cas d’autoriser un agent à accéder à un niveau supérieur d’informations sensibles.
—Necesito leerte en otro compartimento. «Leer» era el proceso por el que se autorizaba a un funcionario a acceder a ciertos compartimentos de información clasificada.
Il ne recevait presque aucune nouvelle de France, la traversée du pas de Calais s’avérait peu sûre en cette saison et les courriers n’étaient pas autorisés à se rendre en Angleterre.
Apenas recibía noticias de Francia, la navegación ya no era segura para los ciudadanos, y a los emisarios ya no se les autorizaba a atravesar el paso de Calais.
— Dis donc, tu serais pas un flic, encore ? — Pas du tout. Je déteste les flics. Il hocha la tête mais ne dit rien. J’en conclus que j’étais autorisé à continuer.
–No serás otro poli, ¿verdad? – me preguntó amenazador. –Por supuesto que no -contesté-. Odio a los polis. El tipo asintió pero no dijo nada, por lo que consideré que me autorizaba a pasar.
Les prévenus n’étaient autorisés à témoigner que depuis six ans à peine, et appeler son client à la barre était encore considéré comme une dangereuse nouveauté.
Apenas hacía seis años que se autorizaba a testificar a los acusados, y sacar al estrado a un reo se consideraba aún una novedad peligrosa.
— En supposant que Coronas nous y autorise.
—Suponiendo que Coronas nos la autorice.
— Autoriser une perquisition pour quel motif ?
—Que autorice un registro ¿con qué fundamento?
Je logerai chez elle jusqu’à ce qu’on m’autorise à emménager.
Me quedaré con ella hasta que se autorice mi alojamiento.
De quel droit me suis-je autorisé à imaginer leur jeunesse ?
¿Con qué derecho me autoricé a imaginar su juventud?
Je les y ai autorisés à la condition que Dana les accompagne.
Yo los autoricé a condición de que Dana los acompañara.
— Exact. Vous comprenez donc que je n’ai nullement autorisé ce raid ?
–Justamente. ¿Entiende que yo no autoricé ese ataque?
Et je te demande d’autoriser une pleine coopération de notre base de Djibouti.
Y que autorice a nuestra base en Yibuti a cooperar en todo.
— Jamais je n’ai autorisé cette histoire de chasseur de primes.
—Yo jamás autoricé recompensas —le recordó Augustine—.
Il vous faut garder le secret jusqu’à ce qu’on vous autorise à le révéler.
Es preciso que guardéis el secreto hasta que se os autorice a revelarlo.
Je vous propose de m’autoriser à utiliser les services de Barford.
Le propongo que me autorice a utilizar los servicios de «Barford».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test