Translation for "j'atteignant" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
En atteignant Imenja, elle s’arrêta.
Luego alcanzó a Imenja y se detuvo.
— Pardonnez mon intrusion, haleta-t-il en atteignant l’estrade.
—Perdonad la intrusión —resolló cuando alcanzó el estrado—.
Atteignant la lisière des ruines fumantes, il se retourna. « Abraham ! »
Cuando alcanzó el borde de las humeantes ruinas, volvió la vista hacia atrás. —¡Abraham!
Vilar brandit un pistolet et tire, atteignant George une fois au poumon.
Vilar saca un arma y dispara. Alcanza a George una sola vez en los pulmones.
Elle lança un coup de pied en arrière, atteignant au tibia le jeune à la casquette de base-ball.
Ella lanzó una patada que alcanzó en la espinilla al muchacho de la gorra de béisbol.
61 Le sultan Selim III atteignant huit cent quatre-vingt-huit m
61 El sultán Selim III que alcanzó ochocientos ochenta y ocho metros
Son épée tailla de côté, atteignant l’ennemi au poignet, et fit gicler un flot de sang.
Su acero se abatió por el costado, alcanzó la muñeca de su enemigo y le arrancó un chorro de sangre.
Sa pomme d’Adam tressauta plus vite, sa voix atteignant la fréquence de la scie à viande.
Su nuez comenzó a subir y a bajar a mayor velocidad, y su voz alcanzó la frecuencia de una sierra para cortar carne:
Et dans des millénaires, atteignant les sombres espaces d’une lointaine part de la galaxie, Navire la découvrirait peut-être.
Algún día, tal vez dentro de algunos milenios, Nave —en los negros alcances de algún sector distante de la galaxia— se enteraría o descubriría la respuesta.
J’ai vu les lunes jumelles By-Tor et Snow Dog en atteignant Syrinx. Elles orbitaient autour de la planète.
Cuando mi nave alcanzó Syrinx, divisé aquellas lunas gemelas, By-Tor y Snow Dog, que orbitaban alrededor del planeta.
En atteignant l’entrée de la cour, je fis mine de plonger sur le côté, ce qui m’aurait bien sûr caché à son regard.
Cuando alcancé la entrada del patio, simulé doblar la esquina, lo que, por supuesto, me hubiera ocultado de él aun estando visible.
Le lecteur commence le texte par le début, puis se met à sauter des lignes ou des pages et se dirige, en l’atteignant ou non, vers la fin.
El lector comienza el texto por el principio para, después, saltarse líneas o páginas y dirigirse, se alcance o no, hacia el final.
Entre mon saut et le mouvement du godet, je me retrouvai bien plus haut que prévu. — Oh, putain ! m’écriai-je en atteignant le sommet de ma parabole.
Entre mi salto y el movimiento ascendente de la pala, me elevé mucho más de lo que pretendía. —Bueno, mierda —dije cuando alcancé lo alto del arco.
La rue devint un peu plus droite en atteignant le carrefour suivant et c’est ainsi qu’il vit se découper dans la lumière la silhouette d’un lion.
La calle se hacía un poco más recta justo antes de llegar a la siguiente llama, y cuando estuvo al alcance de la vista vio la silueta de un león recortada sobre un trecho iluminado.
Matahachi prit à bonne allure le Nakasendo, la grand-route menant par Kiso à Edo ; mais en atteignant Kusatsu, il n’avait pas encore rattrapé Musashi.
Matahachi recorrió a paso vivo la Nakasendō, la carretera que conducía a Edo a través de Kiso, pero aún no había dado alcance a Musashi cuando llegó a Kusatsu.
Je manœuvrai, accélérai, atteignant les soixante kilomètres-heure avant d’avoir quitté les lieux, les cent dix avant le premier virage.
Mi propio demonio particular, que me atormentaba… Di la vuelta al coche y aceleré. Alcancé los sesenta y cinco por hora antes del salir del aparcamiento. Ya en la carretera, lo puse a ciento diez antes del primer recodo.
Soyez-en conscients : ce serait un scandale si Sears & Roebuck, compte tenu de son importance et des tentacules atteignant les localités les plus éloignées, et pénétrant dans les maisons et les esprits des jeunes couches, oubliait ou foulait aux pieds les besoins élémentaires des « petites gens ».
Está advertido: sería lamentable que debido a su magnitud y tentáculos de largo alcance hacia los hogares y las mentes de las masas juveniles, Sears olvidara o pisoteara las necesidades sencillas de la «pequeña persona».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test